Grimoire Vocabulary — Saints & Feast Days

Rosmerta basking with a book from her library.

51 entries in this theme. Use the search box below to find a specific word, or scroll the table.

IrishOghamHow to say itEnglishSourceNote
ab᚛ᚐᚁ᚜AHBabbotFoclóirTeanglann
admháil᚛ᚐᚇᚋᚆᚐᚔᚂ᚜AH-dwaw-uhlconfessionFoclóirTeanglann
an Bhliain Nua᚛ᚐᚅ ᚁᚆᚂᚔᚐᚔᚅ ᚅᚒᚐ᚜AHN VLEE-UH-uhn NOO-UHnew yearFoclóir
an Carghas᚛ᚐᚅ ᚉᚐᚏᚌᚆᚐᚄ᚜AHN KAH-rghuhslentFoclóirTeanglann
an Chincís᚛ᚐᚅ ᚉᚆᚔᚅᚉᚔᚄ᚜AHN HIH-nkeeshpentecostFoclóirTeanglann
an Cháisc᚛ᚐᚅ ᚉᚆᚐᚔᚄᚉ᚜AHN KHAW-uhshkeasterFoclóirTeanglann
an Nollaig᚛ᚐᚅ ᚅᚑᚂᚂᚐᚔᚌ᚜AHN NUL-igchristmasFoclóirTeanglann
Aoine an Chéasta᚛ᚐᚑᚔᚅᚓ ᚐᚅ ᚉᚆᚓᚐᚄᚈᚐ᚜EE-nyuh un KHAY-stuhgood fridayfestivalFoclóirGood Friday — literally ‘Friday of the Crucifixion.’
baisteadh᚛ᚁᚐᚔᚄᚈᚓᚐᚇᚆ᚜BAH-uh-shtaghchristeningLatin loanFoclóirTeanglann
Bealtaine᚛ᚁᚓᚐᚂᚈᚐᚔᚅᚓ᚜BAL-tin-uhbealtainefestivalOld IrishFoclóirBealtaine — already covered.
bean rialta᚛ᚁᚓᚐᚅ ᚏᚔᚐᚂᚈᚐ᚜BAN REE-UH-ltuhnunFoclóirTeanglann
beannacht᚛ᚁᚓᚐᚅᚅᚐᚉᚆᚈ᚜BA-nnuhkhtbenedictionFoclóirTeanglann
Brendan᚛ᚁᚏᚓᚅᚇᚐᚅ᚜BREN-dunbrendanheroOld IrishFoclóirTeanglannSaint Brendan the Navigator. Crossed the Atlantic in a currach in the 6th century, by the testimony of Navigatio Sancti Brendani. Feast day 16 May.
Brigid Naofa᚛ᚁᚏᚔᚌᚔᚇ ᚅᚐᚑᚃᚐ᚜BREEJ-ud NEE-fuhsaint brigidFoclóirSaint Brigid (formal style). Naomh Bríd is the more common form.
Bríd᚛ᚁᚏᚔᚇ᚜breedbrigiddeityheroTuatha Dé DanannOld IrishCELT — Lebor GabálaSaint Brigid. Feast day 1 February. Co-patron of Ireland; her feast aligns with the pre-Christian Imbolc — pagan goddess and Christian saint blended.
cailís᚛ᚉᚐᚔᚂᚔᚄ᚜KAH-uh-leeshchaliceFoclóirTeanglann
Ciarán᚛ᚉᚔᚐᚏᚐᚅ᚜KEER-awnciaránheroOld IrishFoclóirSaint Ciarán of Clonmacnoise. Founded the great monastery on the Shannon. Feast day 9 September.
Colm Cille᚛ᚉᚑᚂᚋ ᚉᚔᚂᚂᚓ᚜KUL-um KIL-uhcolumbaheroOld IrishFoclóirTeanglannSaint Columba (Colm Cille — ‘dove of the church’). Founded Iona; brought Irish monasticism to Scotland and beyond. Feast day 9 June.
cros chéasta᚛ᚉᚏᚑᚄ ᚉᚆᚓᚐᚄᚈᚐ᚜KRUHS HAY-uh-stuhcrucifixFoclóirTeanglann
cumann᚛ᚉᚒᚋᚐᚅᚅ᚜KUH-muhnncommunionFoclóirTeanglann
Céadaoin an Luaithrigh᚛ᚉᚓᚐᚇᚐᚑᚔᚅ ᚐᚅ ᚂᚒᚐᚔᚈᚆᚏᚔᚌᚆ᚜KAY-uh-dee-uhn AHN LOO-UH-uh-hruhyash wednesdayFoclóir
d’fhan siad ina suí cois leapa léi᚛ᚇᚃᚆᚐᚅ ᚄᚔᚐᚇ ᚔᚅᚐ ᚄᚒᚔ ᚉᚑᚔᚄ ᚂᚓᚐᚚᚐ ᚂᚓᚔ᚜DAHN SHEE-UHD IH-nuh SUH-ee KIHSH LA-puh LAY-uhvigilFoclóirTeanglann
Domhnach Cásca᚛ᚇᚑᚋᚆᚅᚐᚉᚆ ᚉᚐᚄᚉᚐ᚜DOW-nukh KAW-skuheaster sundayfestivalFoclóirEaster Sunday.
Domhnach na Pailme᚛ᚇᚑᚋᚆᚅᚐᚉᚆ ᚅᚐ ᚚᚐᚔᚂᚋᚓ᚜DOH-nukh NAH PAH-uh-lmuhpalm sundayFoclóir
Dé Sathairn Cásca᚛ᚇᚓ ᚄᚐᚈᚆᚐᚔᚏᚅ ᚉᚐᚄᚉᚐ᚜jay SAH-hern KAW-skuheaster saturdayRosmerta editorialEaster Saturday — the vigil.
féasta᚛ᚃᚓᚐᚄᚈᚐ᚜FAY-uh-stuhfeastFoclóirTeanglann
iarsma᚛ᚔᚐᚏᚄᚋᚐ᚜EE-UH-rsmuhrelicFoclóirTeanglann
Imbolc᚛ᚔᚋᚁᚑᚂᚉ᚜IM-uh-lukimbolcfestivalOld IrishFoclóirImbolc — already in batch 2; for the festivals theme.
Ita᚛ᚔᚈᚐ᚜EE-tuhitaheroOld IrishFoclóirTeanglannSaint Ita of Killeedy. Foster-mother to many of Ireland’s male saints. Feast day 15 January.
Kevin᚛ᚓᚔᚅ᚜KEH-vinkevinheroOld IrishFoclóirTeanglannSaint Kevin (Caoimhín) of Glendalough. Founded the monastic city in the Wicklow valley. Feast day 3 June.
Lughnasa᚛ᚂᚒᚌᚆᚅᚐᚄᚐ᚜LOO-nuh-suhlughnasafestivalOld IrishFoclóirLughnasa — already covered.
Lá ‘le Bríde᚛ᚂᚐ ᚂᚓ ᚁᚏᚔᚇᚓ᚜law leh BREE-juhsaint brigid’s dayfestivalRosmerta editorialSaint Brigid’s Day, 1 February. The first day of spring in the old Irish calendar.
Lá an Dreoilín᚛ᚂᚐ ᚐᚅ ᚇᚏᚓᚑᚔᚂᚔᚅ᚜law un DROH-leenwren boys’ dayfestivalRosmerta editorialWren Day — 26 December (Saint Stephen’s Day). Wren Boys went house to house with a wren (real or symbolic), singing for money. Tradition lives on in West Kerry.
Lá an Áidh᚛ᚂᚐ ᚐᚅ ᚐᚔᚇᚆ᚜law un AWlucky dayRosmerta editorialLucky day.
Lá Caillí᚛ᚂᚐ ᚉᚐᚔᚂᚂᚔ᚜law KAL-yeehag’s dayfestivalFoclóirLá Caillí — Hag’s Day. The end of winter when the Cailleach turns to stone (or back to a young woman); marks the cusp of spring.
Lá Fhéile Pádraig᚛ᚂᚐ ᚃᚆᚓᚔᚂᚓ ᚚᚐᚇᚏᚐᚔᚌ᚜law AY-luh PAW-rigsaint patrick’s dayfestivalRosmerta editorialSaint Patrick’s Day. Lá fhéile means ‘feast day of.’
lá féile᚛ᚂᚐ ᚃᚓᚔᚂᚓ᚜LAW FAY-uh-luhfeast dayFoclóir
lá troscaidh᚛ᚂᚐ ᚈᚏᚑᚄᚉᚐᚔᚇᚆ᚜LAW TRUH-skuh-uhyfast dayFoclóir
meall᚛ᚋᚓᚐᚂᚂ᚜MALLmassFoclóirTeanglann
Máirt Inide᚛ᚋᚐᚔᚏᚈ ᚔᚅᚔᚇᚓ᚜MAW-uhrt IH-nuh-duhpancake tuesdayFoclóir
Naomh Pádraig᚛ᚅᚐᚑᚋᚆ ᚚᚐᚇᚏᚐᚔᚌ᚜NEEV PAW-rigsaint patrickFoclóirSaint Patrick. Already covered. Lúireach Phádraig — Patrick’s Breastplate, the famous prayer.
Nollaig na mBan᚛ᚅᚑᚂᚂᚐᚔᚌ ᚅᚐ ᚋᚁᚐᚅ᚜NUL-ig NAH MBAHNepiphanyFoclóirTeanglann
oilithreacht᚛ᚑᚔᚂᚔᚈᚆᚏᚓᚐᚉᚆᚈ᚜IH-luh-hrakhtpilgrimageFoclóirTeanglann
Oíche Nollag᚛ᚑᚔᚉᚆᚓ ᚅᚑᚂᚂᚐᚌ᚜EE-huh NUH-lluhgchristmas eveFoclóir
paidrín᚛ᚚᚐᚔᚇᚏᚔᚅ᚜pah-uh-DREENrosaryFoclóirTeanglann
Pádraig᚛ᚚᚐᚇᚏᚐᚔᚌ᚜PAW-rigpatrickheroLatin loanFoclóirTeanglannSaint Patrick. Feast day 17 March. Patron saint of Ireland; brought Christianity in the 5th century.
pápa᚛ᚚᚐᚚᚐ᚜PAW-puhpopeFoclóirTeanglann
Samhain᚛ᚄᚐᚋᚆᚐᚔᚅ᚜SOW-insamhainfestivalOld IrishFoclóirSamhain — already covered.
saoire᚛ᚄᚐᚑᚔᚏᚓ᚜SEE-uh-ruhholidayFoclóirTeanglann
Satharn na Seachtaine Móire᚛ᚄᚐᚈᚆᚐᚏᚅ ᚅᚐ ᚄᚓᚐᚉᚆᚈᚐᚔᚅᚓ ᚋᚑᚔᚏᚓ᚜SAH-huhrn NAH SHA-khtuh-uh-nuh MOH-uh-ruhholy saturdayFoclóir
teacht᚛ᚈᚓᚐᚉᚆᚈ᚜TAKHTadventFoclóirTeanglann

Scroll to Top