
Old Irish (still spoken)
Words that have been in the Irish lexicon since at least the Old Irish period (roughly 600–900 AD) and remain in everyday use.
144 entries.
| Irish | Ogham | How to say it | English | Source | Note |
|---|---|---|---|---|---|
| Acallam na Senórach | ᚛ᚐᚉᚐᚂᚂᚐᚋ ᚅᚐ ᚄᚓᚅᚑᚏᚐᚉᚆ᚜ | AK-uh-lum nuh SHAN-or-ukh | colloquy of the old men | CELT — Acallam | Acallam na Senórach — the medieval framing-text in which the surviving Fenian heroes explain Ireland’s place-lore (Dindshenchas) to Saint Pádraig. The hinge between pagan and Christian Ireland. |
| Aengus | ᚛ᚐᚓᚅᚌᚒᚄ᚜ | AYN-guss | aengus | CELT — Lebor Gabála | Aengus Óg, god of love and youth. Son of the Dagda. His palace is the Brú na Bóinne (Newgrange). |
| Aided Chlann Tuireann | ᚛ᚐᚔᚇᚓᚇ ᚉᚆᚂᚐᚅᚅ ᚈᚒᚔᚏᚓᚐᚅᚅ᚜ | EYE-jud klun TIR-un | death of the children of tuireann | CELT — Lebor Gabála | Aided Chlann Tuireann. The Sons of Tuireann killed Lugh’s father; Lugh sets them an impossible quest for the Three Sorrows of Storytelling. |
| Aided Chú Chulainn | ᚛ᚐᚔᚇᚓᚇ ᚉᚆᚒ ᚉᚆᚒᚂᚐᚔᚅᚅ᚜ | EYE-jud khoo KHUL-in | death of cú chulainn | CELT — Táin | The Death of Cú Chulainn. Killed by his geasa colliding with each other; tied himself to a stone pillar to die standing. |
| ailm | ᚛ᚐᚔᚂᚋ᚜ | AL-im | ailm | CELT — Auraicept | Ailm — Ogham letter A. Tree: pine. The bríatharogam (Old Irish kenning) for ailm: ‘highest of bushes’ (ardam dossa). |
| aire | ᚛ᚐᚔᚏᚓ᚜ | AH-uh-ruh | care | CELT — Senchas Már | |
| Airmid | ᚛ᚐᚔᚏᚋᚔᚇ᚜ | AR-mid | airmid | CELT — Lebor Gabála | Airmid — daughter of Dian Cécht, sister of Miach. Goddess of healing herbs. When her brother was killed, the herbs that grew from his grave revealed all medicine; her father scattered them so no one would know all cures. |
| An Bhóinn | ᚛ᚐᚅ ᚁᚆᚑᚔᚅᚅ᚜ | un VOH-in | the boyne | CELT — Lebor Gabála | The river Boyne. Named for the goddess Bóand. Newgrange sits on its banks. |
| An Cailleach | ᚛ᚐᚅ ᚉᚐᚔᚂᚂᚓᚐᚉᚆ᚜ | un KAL-yukh | the cailleach | Foclóir | The Cailleach — the divine hag, ancestress and creator-shaper of Ireland’s landscape. Mountains and bogs are her work. |
| An Mhí | ᚛ᚐᚅ ᚋᚆᚔ᚜ | un VEE | meath | Logainm | Meath — ‘the middle.’ Was once the fifth province (along with Ulster, Munster, Leinster, Connacht); the seat of the High Kings of Ireland at Tara. |
| An Mhór-Ríoghan | ᚛ᚐᚅ ᚋᚆᚑᚏᚏᚔᚑᚌᚆᚐᚅ᚜ | un VOR REE-uh-gun | the morrigan | CELT — Lebor Gabála | The Morrigan — phantom queen, goddess of war and battle-fate. Appears as a raven over the battlefield. Triple goddess (with Badb and Macha). |
| An Sionainn | ᚛ᚐᚅ ᚄᚔᚑᚅᚐᚔᚅᚅ᚜ | un SHIN-in | the shannon | CELT — Lebor Gabála | The river Shannon. Ireland’s longest river. Named for Sionann, granddaughter of Lir, who broke the rule against drinking from the well of wisdom and was carried away by the river that bears her name. |
| Aoife | ᚛ᚐᚑᚔᚃᚓ᚜ | EE-fuh | aoife | CELT — TáinCELT — Lebor Gabála | Aoife. Many in mythology: stepmother of the Children of Lir; warrior-queen who bore Cú Chulainn his son. Modern girls’ name. |
| Ard Mhacha | ᚛ᚐᚏᚇ ᚋᚆᚐᚉᚆᚐ᚜ | ord WAH-khuh | armagh | Logainm | Armagh — ‘height of Macha.’ The goddess Macha gave her name to the seat of Saint Patrick’s church and the historical primacy of Ireland. |
| Badb | ᚛ᚁᚐᚇᚁ᚜ | byve | badb | CELT — Lebor Gabála | Badb — battle-crow goddess. Sister of the Morrigan. |
| Balor | ᚛ᚁᚐᚂᚑᚏ᚜ | BAL-ur | balor | CELT — Lebor Gabála | Balor of the Evil Eye. Fomorian king. His one terrible eye killed whoever looked into it. Killed by his grandson Lugh at the Second Battle of Mag Tuired. |
| Banba | ᚛ᚁᚐᚅᚁᚐ᚜ | BAN-uh-vuh | banba | CELT — Lebor Gabála | One of the three queens of the Tuatha Dé Danann (with Ériu and Fódla). Ancient poetic name for Ireland. |
| Bealtaine | ᚛ᚁᚓᚐᚂᚈᚐᚔᚅᚓ᚜ | BAL-tin-uh | bealtaine | Foclóir | Bealtaine — already covered. |
| bean sí | ᚛ᚁᚓᚐᚅ ᚄᚔ᚜ | BAN SHEE | banshee | FoclóirTeanglann | |
| Bhreithiúna | ᚛ᚁᚆᚏᚓᚔᚈᚆᚔᚒᚅᚐ᚜ | VREH-yoon-uh | brehon laws | CELT — Senchas Már | Brehon. The medieval Irish legal code — applied by the breitheamh (judge) caste, survived underground long after English Common Law was imposed. |
| Brendan | ᚛ᚁᚏᚓᚅᚇᚐᚅ᚜ | BREN-dun | brendan | FoclóirTeanglann | Saint Brendan the Navigator. Crossed the Atlantic in a currach in the 6th century, by the testimony of Navigatio Sancti Brendani. Feast day 16 May. |
| Bríd | ᚛ᚁᚏᚔᚇ᚜ | breed | bridget | CELT — Lebor Gabála | Brigid. Goddess of poetry, smithcraft, and healing in pre-Christian Ireland; also the Christian saint whose feast (1 February) marks the spring festival of Imbolc. |
| brón | ᚛ᚁᚏᚑᚅ᚜ | BROHN | grief | eDIL | |
| brónach | ᚛ᚁᚏᚑᚅᚐᚉᚆ᚜ | BROHN-ukh | melancholy | eDIL | Sad. |
| Brú na Bóinne | ᚛ᚁᚏᚒ ᚅᚐ ᚁᚑᚔᚅᚅᚓ᚜ | broo nuh BOH-nyuh | brú na bóinne | Foclóir | Brú na Bóinne — the Boyne palace, modern Newgrange. Built 5,000 years ago; older than the pyramids and Stonehenge. Home of Aengus. |
| bóaire | ᚛ᚁᚑᚐᚔᚏᚓ᚜ | BOH-uh-ruh | cattle-lord | CELT — Senchas Már | Bóaire — literally ‘cow-lord.’ A free farmer in Brehon law. Cattle were the unit of wealth. |
| Bóand | ᚛ᚁᚑᚐᚅᚇ᚜ | BOH-und | bóand | CELT — Lebor Gabála | Bóand — goddess of the river Boyne, which carries her name. Wife of Nechtan; lover of the Dagda. |
| Cailleach Bhéarra | ᚛ᚉᚐᚔᚂᚂᚓᚐᚉᚆ ᚁᚆᚓᚐᚏᚏᚐ᚜ | KAL-yukh VAY-ruh | cailleach bhéarra | Foclóir | The Old Woman of Beara. The Cailleach in her Cork manifestation; lived seven youths and seven old ages, shaping landscape with her hammer. |
| caoineadh | ᚛ᚉᚐᚑᚔᚅᚓᚐᚇᚆ᚜ | KEE-uh-nagh | dirge | eDIL | |
| Caílte | ᚛ᚉᚐᚔᚂᚈᚓ᚜ | KEEL-chuh | caílte | CELT — Acallam | Caílte mac Rónáin — fastest of the Fianna; in Acallam na Senórach, he tells the surviving lore of the Fianna to Saint Pádraig centuries after they died. |
| ceithearnach | ᚛ᚉᚓᚔᚈᚆᚓᚐᚏᚅᚐᚉᚆ᚜ | KEH-uh-ha-rnuhkh | kern | CELT — Senchas Már | |
| Ciarán | ᚛ᚉᚔᚐᚏᚐᚅ᚜ | KEER-awn | ciarán | Foclóir | Saint Ciarán of Clonmacnoise. Founded the great monastery on the Shannon. Feast day 9 September. |
| Cill Dara | ᚛ᚉᚔᚂᚂ ᚇᚐᚏᚐ᚜ | kil DAR-uh | kildare | Logainm | Kildare — ‘church of the oak.’ Saint Brigid’s monastery, by the sacred oak. |
| Clann Lir | ᚛ᚉᚂᚐᚅᚅ ᚂᚔᚏ᚜ | klun LEER | children of lir | CELT — Lebor Gabála | The Children of Lir. Fionnuala, Aodh, Fiachra, and Conn — Lir’s four children, transformed into swans by their stepmother Aoife for 900 years. One of the Three Sorrows. |
| Claíomh Solais | ᚛ᚉᚂᚐᚔᚑᚋᚆ ᚄᚑᚂᚐᚔᚄ᚜ | KLEEV SUH-lish | sword of light | CELT — Lebor Gabála | Claíomh Solais — Sword of Light. One of the four treasures of the Tuatha Dé Danann; brought from the city Findias. |
| Cnoc na hAdhairce | ᚛ᚉᚅᚑᚉ ᚅᚐ ᚆᚐᚇᚆᚐᚔᚏᚉᚓ᚜ | knuk nuh HAR-kuh | knocknarea | CELT — Táin | Knocknarea, Sligo. Topped by Queen Medb’s cairn (Miosgán Mhéabha) — said to contain her standing burial. |
| Coire Daghdha | ᚛ᚉᚑᚔᚏᚓ ᚇᚐᚌᚆᚇᚆᚐ᚜ | KIR-uh DOY-uh | cauldron of the dagda | CELT — Lebor Gabála | The Dagda’s cauldron — never emptied. One of the four treasures of the Tuatha Dé Danann. |
| Colm Cille | ᚛ᚉᚑᚂᚋ ᚉᚔᚂᚂᚓ᚜ | KUL-um KIL-uh | columba | FoclóirTeanglann | Saint Columba (Colm Cille — ‘dove of the church’). Founded Iona; brought Irish monasticism to Scotland and beyond. Feast day 9 June. |
| Conchobar | ᚛ᚉᚑᚅᚉᚆᚑᚁᚐᚏ᚜ | KUN-uh-khur | conchobar | CELT — Táin | Conchobar mac Nessa — King of Ulster in the Ulster Cycle. The treachery of his court drove Deirdre to her death. |
| Conn Céadchathach | ᚛ᚉᚑᚅᚅ ᚉᚓᚐᚇᚉᚆᚐᚈᚆᚐᚉᚆ᚜ | KUN KAYD-khah-ukh | conn of the hundred battles | Foclóir | Conn Céadchathach. Legendary High King of Ireland; conn means ‘sense, judgement.’ |
| Connla | ᚛ᚉᚑᚅᚅᚂᚐ᚜ | KUN-luh | connla | CELT — Táin | Connla — son of Cú Chulainn and Aoife. Killed by his own father in a tragic recognition story (echoed in Persian and Russian epic — the international ‘father-son combat’ theme). |
| Cormac mac Airt | ᚛ᚉᚑᚏᚋᚐᚉ ᚋᚐᚉ ᚐᚔᚏᚈ᚜ | KUR-muk muk ARCH | cormac mac airt | Foclóir | Cormac mac Airt — the wise High King. Author of the Brehon law text Tecosca Cormaic (‘Instructions of Cormac’). |
| Crom Cruach | ᚛ᚉᚏᚑᚋ ᚉᚏᚒᚐᚉᚆ᚜ | krum KROO-ukh | crom cruach | Foclóir | Crom Cruach — pre-Christian idol said to be on Magh Sleacht (Plain of Adoration). Tradition says Pádraig destroyed it. |
| Cruach Phádraig | ᚛ᚉᚏᚒᚐᚉᚆ ᚚᚆᚐᚇᚏᚐᚔᚌ᚜ | KROO-ukh FAW-rig | croagh patrick | eDIL | Cruach Phádraig — the Irish name for Croagh Patrick. Cruach means ‘stack’ or ‘rick.’ |
| Cruachan | ᚛ᚉᚏᚒᚐᚉᚆᚐᚅ᚜ | KROO-uh-khun | cruachan | CELT — Táin | Cruachan (Rathcroghan, Co. Roscommon). Royal seat of Connacht; Medb’s stronghold; entrance to the otherworld in the Táin. |
| Cú Chulainn | ᚛ᚉᚒ ᚉᚆᚒᚂᚐᚔᚅᚅ᚜ | koo-KHUL-in | cú chulainn | CELT — Táin | The Hound of Culann. Hero of the Ulster Cycle; defended Ulster single-handed in the Cattle Raid of Cooley. |
| Dagda | ᚛ᚇᚐᚌᚇᚐ᚜ | DAG-duh | dagda | CELT — Lebor Gabála | The Good God. Father-god of the Tuatha Dé Danann. Owner of the cauldron that never empties, the club that kills and revives, the harp that orders the seasons. |
| Deirdre | ᚛ᚇᚓᚔᚏᚇᚏᚓ᚜ | DAYR-druh | deirdre | CELT — Táin | Deirdre of the Sorrows. Prophesied to bring ruin to Ulster; her doomed love for Naoise is one of the great tragedies of Irish lore. |
| Dian Cécht | ᚛ᚇᚔᚐᚅ ᚉᚓᚉᚆᚈ᚜ | DEE-un kayt | dian cécht | CELT — Lebor Gabála | Dian Cécht — physician of the Tuatha Dé Danann. Made Nuada’s silver arm. Killed his own son Miach for outdoing him in healing. |
| Diarmuid | ᚛ᚇᚔᚐᚏᚋᚒᚔᚇ᚜ | JEER-muj | diarmuid | CELT — Acallam | Diarmuid Ua Duibhne. Hero of the Fenian Cycle; eloped with Gráinne (Fionn’s promised bride). Diarmuid agus Gráinne is one of the great Irish romances. |
| Dindshenchas | ᚛ᚇᚔᚅᚇᚄᚆᚓᚅᚉᚆᚐᚄ᚜ | JIN-shan-khuss | dindshenchas | CELT — Lebor Gabála | Dindshenchas — ‘place-lore.’ The medieval Irish corpus of poems and prose explaining how places got their names. Every hill, river, and field has its myth. |
| Doire | ᚛ᚇᚑᚔᚏᚓ᚜ | DUR-uh | derry | Logainm | Derry. Doire means ‘oak grove’ — the original sacred grove where Colm Cille founded a monastery in 546. |
| Donn | ᚛ᚇᚑᚅᚅ᚜ | dun | donn | Foclóir | Donn — god of the dead. Dwells on Tech Duinn, an island off Munster’s coast where the souls gather. Same word means ‘brown.’ |
| draoi | ᚛ᚇᚏᚐᚑᚔ᚜ | dree | druid | eDIL | Druid. The pre-Christian priest-poet-judge of Irish society. Same word in modern Irish for ‘magician’ or ‘wizard.’ |
| draíocht | ᚛ᚇᚏᚐᚔᚑᚉᚆᚈ᚜ | DREE-uhkht | enchantment | eDIL | |
| dúchas | ᚛ᚇᚒᚉᚆᚐᚄ᚜ | DOO-khuss | heritage | eDIL | Heritage, native nature. Dúchas is what’s inherent — the inherited, native quality. Used both literally (a dog of native breed has dúchas) and metaphorically (an Irish person’s dúchas Gaelach). |
| eadhadh | ᚛ᚓᚐᚇᚆᚐᚇᚆ᚜ | AY-uh | eadhadh | CELT — Auraicept | Eadhadh — Ogham letter E. Tree: aspen. Kenning: ‘discernment of the dead’ (érgnaid féda). |
| earrach | ᚛ᚓᚐᚏᚏᚐᚉᚆ᚜ | AR-ukh | spring | eDIL | Spring (the season). Begins on Lá ‘le Bríde, St Brigid’s Day, 1 February — the old Irish spring is a month earlier than the English. |
| echtra | ᚛ᚓᚉᚆᚈᚏᚐ᚜ | EKH-truh | echtra | Foclóir | Echtra — ‘expedition.’ A genre of medieval Irish tales about heroes’ journeys to the otherworld. Echtra Bhran, Echtra Chonnla. |
| Echtra Chonnla | ᚛ᚓᚉᚆᚈᚏᚐ ᚉᚆᚑᚅᚅᚂᚐ᚜ | EKH-truh KHUN-luh | adventure of connla | CELT — Lebor Gabála | Echtra Chonnla. Connla, son of Conn of the Hundred Battles, is summoned by an otherworld woman who carries him off in a glass boat. |
| Emain Macha | ᚛ᚓᚋᚐᚔᚅ ᚋᚐᚉᚆᚐ᚜ | EH-vin MAH-khuh | emain macha | CELT — Táin | Emain Macha (Navan Fort, Co. Armagh). Royal seat of Ulster; Cú Chulainn and the Red Branch warriors based here. |
| enech | ᚛ᚓᚅᚓᚉᚆ᚜ | EN-ukh | honour | CELT — Senchas Már | Enech (modern eineach) — face, honour. A man’s enech-price (lóg n-enech) was the value the law placed on injuries to his honour. Insulting a man cost as much as wounding him. |
| esnad | ᚛ᚓᚄᚅᚐᚇ᚜ | ESS-nud | musical refrain | Foclóir | Esnad — the music of the otherworld. Refrains of fairy birds, sídhe-music that puts mortals into enchanted sleep. |
| Fand | ᚛ᚃᚐᚅᚇ᚜ | fond | fand | CELT — TáinCELT — Lebor Gabála | Fand — wife of Manannán, briefly the lover of Cú Chulainn before being magically separated from him. |
| fianna | ᚛ᚃᚔᚐᚅᚅᚐ᚜ | FEE-un-uh | the fianna | CELT — Acallam | The Fianna — wandering bands of warrior-poets in the Fenian Cycle. Led by Fionn mac Cumhaill. |
| Fionn | ᚛ᚃᚔᚑᚅᚅ᚜ | fyun | finn | CELT — Acallam | Fionn mac Cumhaill. Hero of the Fenian Cycle; leader of the Fianna, the wandering warrior-poets. |
| Fionnuala | ᚛ᚃᚔᚑᚅᚅᚒᚐᚂᚐ᚜ | FIN-OO-uh-luh | fionnuala | CELT — Lebor Gabála | Fionnuala (Fionnghuala — ‘fair shoulder’) — eldest of the Children of Lir. Modern girls’ name. |
| fios | ᚛ᚃᚔᚑᚄ᚜ | fis | knowledge | eDIL | Knowledge — but specifically the secret, deep, druidic kind. Fios was what the Salmon of Knowledge gave Fionn. |
| Fomóraigh | ᚛ᚃᚑᚋᚑᚏᚐᚔᚌᚆ᚜ | FUH-VOR-ee | fomorians | CELT — Lebor Gabála | Fomorians. The chaotic sea-people the Tuatha Dé Danann defeated at Mag Tuired. Often described as monstrous; sometimes one-eyed, one-legged. |
| Fódla | ᚛ᚃᚑᚇᚂᚐ᚜ | FOH-luh | fódla | CELT — Lebor Gabála | Third of the three queens of the Tuatha Dé Danann. |
| fómhar | ᚛ᚃᚑᚋᚆᚐᚏ᚜ | FOH-vur | autumn | eDIL | Autumn. Begins on Lúnasa, 1 August. Also means the harvest itself. |
| gallóglach | ᚛ᚌᚐᚂᚂᚑᚌᚂᚐᚉᚆ᚜ | GAL-OH-glukh | gallowglass | CELT — Senchas Már | Gallowglass — heavy mercenary infantry, Hebridean-Norse stock; literally ‘foreign warrior.’ Provided to Irish kings from the 13th century. |
| geimhreadh | ᚛ᚌᚓᚔᚋᚆᚏᚓᚐᚇᚆ᚜ | GIV-ruh | winter | eDIL | Winter. Begins on Samhain, 1 November — the old Irish year began here, in the dark. |
| Goibhniu | ᚛ᚌᚑᚔᚁᚆᚅᚔᚒ᚜ | GIV-nyoo | goibhniu | CELT — Lebor Gabála | Goibhniu — smith of the Tuatha Dé Danann. His weapons never missed; his ale conferred immortality. |
| Goll mac Morna | ᚛ᚌᚑᚂᚂ ᚋᚐᚉ ᚋᚑᚏᚅᚐ᚜ | GUL muk MUR-nuh | goll mac morna | CELT — Acallam | Goll mac Morna — one-eyed Fenian hero, sometimes Fionn’s friend, sometimes his rival. |
| Gráinne | ᚛ᚌᚏᚐᚔᚅᚅᚓ᚜ | GRAW-nyuh | gráinne | CELT — Acallam | Gráinne. Promised to Fionn but eloped with Diarmuid. Gives English-speakers the name Grace. |
| huath | ᚛ᚆᚒᚐᚈᚆ᚜ | HOO-uh | huath | CELT — Auraicept | Huath — Ogham letter H. Tree: hawthorn. Kenning: ‘a meet of hounds’ (cona-condal). The thorny hawthorn was sacred to the sídhe. |
| imbas | ᚛ᚔᚋᚁᚐᚄ᚜ | IM-buss | imbas | Foclóir | Imbas — the poetic inspiration / divine knowledge sought by the file (poet). Imbas forosnai was a divinatory ritual performed by poets. |
| Imbolc | ᚛ᚔᚋᚁᚑᚂᚉ᚜ | IM-uh-luk | imbolc | Foclóir | Imbolc — already in batch 2; for the festivals theme. |
| Imram Brain | ᚛ᚔᚋᚏᚐᚋ ᚁᚏᚐᚔᚅ᚜ | IM-rum BRAN | voyage of bran | CELT — Lebor Gabála | Imram Brain. Bran sails across the western sea, visits paradisal islands, and finds when he returns that centuries have passed. |
| Imram Maelduin | ᚛ᚔᚋᚏᚐᚋ ᚋᚐᚓᚂᚇᚒᚔᚅ᚜ | IM-rum MAYL-djin | voyage of maelduin | CELT — Lebor Gabála | Imram Maelduin — Voyage of Maelduin. The young Maelduin and his companions visit 33 wonder-islands while seeking his father’s killers. Influenced Tennyson; precursor to Lewis’s Voyage of the Dawn Treader. |
| iodhadh | ᚛ᚔᚑᚇᚆᚐᚇᚆ᚜ | EE-uh | iodhadh | CELT — Auraicept | Iodhadh — Ogham letter I. Tree: yew. Kenning: ‘oldest of woods’ (sinem feda). Yews live thousands of years. |
| Ita | ᚛ᚔᚈᚐ᚜ | EE-tuh | ita | FoclóirTeanglann | Saint Ita of Killeedy. Foster-mother to many of Ireland’s male saints. Feast day 15 January. |
| Kevin | ᚛ᚓᚔᚅ᚜ | KEH-vin | kevin | FoclóirTeanglann | Saint Kevin (Caoimhín) of Glendalough. Founded the monastic city in the Wicklow valley. Feast day 3 June. |
| leabhar | ᚛ᚂᚓᚐᚁᚆᚐᚏ᚜ | LYOW-ur | book | eDILGrimoire XI.2 | Masculine. A book. Plural leabhair. Borrowed from Latin liber when the monks brought writing. |
| leannán sídhe | ᚛ᚂᚓᚐᚅᚅᚐᚅ ᚄᚔᚇᚆᚓ᚜ | LAN-awn SHEE | fairy lover | Foclóir | Leannán sídhe — fairy-lover. A spirit who takes a mortal as paramour, often inspiring great art at the cost of their life. |
| Lia Fáil | ᚛ᚂᚔᚐ ᚃᚐᚔᚂ᚜ | LEE-uh fawl | stone of destiny | CELT — Lebor Gabála | Lia Fáil — the Stone of Destiny on the Hill of Tara. Cried out under the rightful High King. |
| Lir | ᚛ᚂᚔᚏ᚜ | leer | lir | CELT — Lebor Gabála | Lir — sea-god, father of Manannán. The Children of Lir (Clann Lir) were turned into swans by their stepmother for 900 years. |
| Longes mac nUislenn | ᚛ᚂᚑᚅᚌᚓᚄ ᚋᚐᚉ ᚅᚒᚔᚄᚂᚓᚅᚅ᚜ | LUN-guss muk NISH-len | exile of the sons of uisliu | CELT — Táin | Longes mac nUislenn — Exile of the Sons of Uisliu. The Deirdre tragedy. The third of the Three Sorrows. |
| luchorpán | ᚛ᚂᚒᚉᚆᚑᚏᚚᚐᚅ᚜ | LUKH-ur-pawn | luchorpán | Foclóir | Luchorpán — ‘small body.’ The Old Irish form that English took as ‘leprechaun.’ |
| Lugh | ᚛ᚂᚒᚌᚆ᚜ | loo | lugh | CELT — Lebor Gabála | Lugh of the Long Arm. King of the Tuatha Dé Danann; god of skill, oaths, and harvest. The August festival Lughnasa is named for him. |
| Lughnasa | ᚛ᚂᚒᚌᚆᚅᚐᚄᚐ᚜ | LOO-nuh-suh | lughnasa | Foclóir | Lughnasa — already covered. |
| luis | ᚛ᚂᚒᚔᚄ᚜ | lush | luis | CELT — Auraicept | Luis — Ogham letter L. Tree: rowan. Kenning: ‘delight of eye’ (lí súla) — for the rowan’s bright red berries that protect against evil. |
| lus mór | ᚛ᚂᚒᚄ ᚋᚑᚏ᚜ | LUHS MOHR | foxglove | eDIL | |
| lus na sióg | ᚛ᚂᚒᚄ ᚅᚐ ᚄᚔᚑᚌ᚜ | luss nuh SHEE-ohg | fairy plant | eDIL | Fairy plant — foxglove. Sacred to the sídhe; the bell-shaped flowers. |
| Lúnasa | ᚛ᚂᚒᚅᚐᚄᚐ᚜ | LOO-nuh-suh | august | eDILGrimoire XI.9 | August. Also the festival of the harvest, named for the god Lugh. |
| Macha | ᚛ᚋᚐᚉᚆᚐ᚜ | MAH-khuh | macha | CELT — TáinCELT — Lebor Gabála | Macha — horse-goddess. Cursed the men of Ulster with labour-pains in their hour of need (the source of Cú Chulainn’s solo defence in the Táin). |
| Mag Mell | ᚛ᚋᚐᚌ ᚋᚓᚂᚂ᚜ | mag mel | plain of joy | Foclóir | Mag Mell — ‘Plain of Joy.’ Another name for the Otherworld. |
| Mag Tuired | ᚛ᚋᚐᚌ ᚈᚒᚔᚏᚓᚇ᚜ | mag TIR-ud | plain of pillars | CELT — Lebor Gabála | Mag Tuired (Moytura) — site of the two great mythological battles. The First and Second Battles of Mag Tuired decided who would rule Ireland: the Tuatha Dé Danann defeated the Fomorians here. |
| Manannán | ᚛ᚋᚐᚅᚐᚅᚅᚐᚅ᚜ | MAN-uh-nawn | manannán | CELT — Lebor Gabála | Manannán mac Lir. Sea-god, ferryman to the otherworld, lord of Tír na nÓg. |
| Manannán mac Lir | ᚛ᚋᚐᚅᚐᚅᚅᚐᚅ ᚋᚐᚉ ᚂᚔᚏ᚜ | MAN-uh-nawn muk LEER | manannán mac lir | CELT — Lebor Gabála | Manannán mac Lir — son of Lir. Sea-god, ferryman to the otherworld, lord of Tír na nÓg. Owner of the Wave Sweeper boat that travels without sails. |
| Medb | ᚛ᚋᚓᚇᚁ᚜ | mayv | medb | CELT — Táin | Queen Medb of Connacht. Demanded the Brown Bull of Cooley; opponent of Cú Chulainn in the Táin. Originally a sovereignty goddess; later folded into the historical-king tradition. |
| Miach | ᚛ᚋᚔᚐᚉᚆ᚜ | MEE-ukh | miach | CELT — Lebor Gabála | Miach — son of Dian Cécht, surpassed his father in healing by regrowing Nuada’s flesh-and-blood arm; killed by his jealous father. |
| muin | ᚛ᚋᚒᚔᚅ᚜ | mwin | muin | CELT — Auraicept | Muin — Ogham letter M. Tree: vine. Kenning: ‘highest of beauty’ (airdiu maise). |
| Naoise | ᚛ᚅᚐᚑᚔᚄᚓ᚜ | NEE-shuh | naoise | CELT — Táin | Naoise — lover of Deirdre. Killed by the treachery of King Conchobar; central tragedy of the Ulster Cycle. |
| Niall Naoighiallach | ᚛ᚅᚔᚐᚂᚂ ᚅᚐᚑᚔᚌᚆᚔᚐᚂᚂᚐᚉᚆ᚜ | NEE-ul NAY-yul-ukh | niall of the nine hostages | Foclóir | Niall of the Nine Hostages. Late 4th-century High King; ancestor of the Uí Néill dynasty that dominated Ulster for centuries. |
| Niamh Chinn Óir | ᚛ᚅᚔᚐᚋᚆ ᚉᚆᚔᚅᚅ ᚑᚔᚏ᚜ | NEE-uv khin OR | niamh of the golden hair | CELT — AcallamCELT — Lebor Gabála | Niamh of the Golden Hair. Daughter of Manannán; took Oisín to Tír na nÓg for three centuries. |
| nion | ᚛ᚅᚔᚑᚅ᚜ | nyun | nion | CELT — Auraicept | Nion — Ogham letter N. Tree: ash. Kenning: ‘check on a peace’ (costud síde). Ash is the wood of weapons — spears especially. |
| Nuada | ᚛ᚅᚒᚐᚇᚐ᚜ | NOO-uh-duh | nuada | CELT — Lebor Gabála | Nuada Airgetlám — Nuada of the Silver Arm. King of the Tuatha Dé Danann. |
| Ogma | ᚛ᚑᚌᚋᚐ᚜ | UG-muh | ogma | CELT — Lebor Gabála | Ogma — god of eloquence and writing. Said to have invented the Ogham script (named for him). Tuatha Dé Danann. |
| oirfideach | ᚛ᚑᚔᚏᚃᚔᚇᚓᚐᚉᚆ᚜ | UR-fij-ukh | entertainer | FoclóirTeanglann | Musician, entertainer (medieval Irish). Below the file (poet) in status. |
| Oisín | ᚛ᚑᚔᚄᚔᚅ᚜ | USH-een | oisín | CELT — Acallam | Son of Fionn mac Cumhaill, poet of the Fianna. Spent three centuries with Niamh in Tír na nÓg. |
| onn | ᚛ᚑᚅᚅ᚜ | un | onn | CELT — Auraicept | Onn — Ogham letter O. Tree: gorse (furze). Kenning: ‘helper of horses’ (congnaid ech). |
| peith | ᚛ᚚᚓᚔᚈᚆ᚜ | peh | peith | CELT — Auraicept | Peith — Ogham letter P. Tree: dwarf elder. Kenning: ‘sweetest grass’ (variant of gort’s). A late addition to the Ogham — P was rare in early Irish. |
| rann | ᚛ᚏᚐᚅᚅ᚜ | run | quatrain | FoclóirTeanglann | A verse, a quatrain. Native Irish poetry was metered into ranna. |
| ruis | ᚛ᚏᚒᚔᚄ᚜ | rush | ruis | CELT — Auraicept | Ruis — Ogham letter R. Tree: elder. Kenning: ‘redness of faces’ (rúamna gnúise). |
| sail | ᚛ᚄᚐᚔᚂ᚜ | sal | sail | CELT — Auraicept | Sail — Ogham letter S. Tree: willow. Kenning: ‘pallor of the lifeless’ (lí ambí). |
| Salmón an Eolais | ᚛ᚄᚐᚂᚋᚑᚅ ᚐᚅ ᚓᚑᚂᚐᚔᚄ᚜ | SAL-mun un OH-lish | salmon of knowledge | CELT — Acallam | The Salmon of Knowledge. Ate the hazelnuts of wisdom that fell into the Pool of Connla. Caught by Fionn, who tasted his thumb and gained all wisdom. |
| Samhain | ᚛ᚄᚐᚋᚆᚐᚔᚅ᚜ | SOW-in | november | eDILGrimoire XI.9 | November. Also the festival that opens winter, the original Halloween. |
| samhradh | ᚛ᚄᚐᚋᚆᚏᚐᚇᚆ᚜ | SOW-ruh | summer | eDIL | Summer. Begins on Bealtaine, 1 May, in the old Irish reckoning. |
| saoi | ᚛ᚄᚐᚑᚔ᚜ | SEE-uh | egghead | eDIL | |
| saoithe | ᚛ᚄᚐᚑᚔᚈᚆᚓ᚜ | SEE-huh | sages | Foclóir | Wise people, sages. Saoithe na Gaeilge — the wise ones of Irish. |
| Scáthach | ᚛ᚄᚉᚐᚈᚆᚐᚉᚆ᚜ | SKAW-hukh | scáthach | CELT — Táin | Scáthach — warrior-woman of the Isle of Skye; Cú Chulainn’s martial-arts teacher. ‘The Shadowy One.’ |
| Sin | ᚛ᚄᚔᚅ᚜ | shin | sin | CELT — Lebor Gabála | Sin — the storm-witch who killed king Muirchertach mac Erca through enchantment, vengeance for her family. |
| Sliabh Liag | ᚛ᚄᚂᚔᚐᚁᚆ ᚂᚔᚐᚌ᚜ | shleev LEE-ug | slieve league | eDIL | Slieve League, Donegal. Ireland’s tallest sea cliffs at 601 metres. |
| Sliabh na mBan | ᚛ᚄᚂᚔᚐᚁᚆ ᚅᚐ ᚋᚁᚐᚅ᚜ | SHLEEV nuh man | slievenamon | CELT — Acallam | Slievenamon — Mountain of the Women, Co. Tipperary. Where Fionn watched the women race; he chose the swiftest, Gráinne, as his bride. |
| spéirling | ᚛ᚄᚚᚓᚔᚏᚂᚔᚅᚌ᚜ | SPAYR-ling | thunderstorm | eDIL | Thunderstorm — literally ‘sky-shouting.’ |
| Sétanta | ᚛ᚄᚓᚈᚐᚅᚈᚐ᚜ | SHAY-tun-tuh | sétanta | CELT — Táin | Sétanta — Cú Chulainn’s name as a boy, before he killed the smith Culann’s hound and took its name. |
| sí | ᚛ᚄᚔ᚜ | shee | fairy | FoclóirTeanglann | The sídhe. Originally the Tuatha Dé Danann themselves; later the inhabitants of the otherworld, the fairy-folk. |
| Tara | ᚛ᚈᚐᚏᚐ᚜ | TAH-ruh | tara | FoclóirTeanglann | Hill of Tara. Ancient seat of the High Kings of Ireland; the political and ritual centre of the island for two thousand years. |
| tinn | ᚛ᚈᚔᚅᚅ᚜ | CHIN | achy | eDIL | Sick. |
| Tochmarc Étaíne | ᚛ᚈᚑᚉᚆᚋᚐᚏᚉ ᚓᚈᚐᚔᚅᚓ᚜ | TUKH-mark AY-deen-uh | wooing of étaín | CELT — Lebor Gabála | Tochmarc Étaíne — The Wooing of Étaín. Étaín is reborn many times across the stories; one of the most beautiful Old Irish tales. |
| Trí Chomhairle | ᚛ᚈᚏᚔ ᚉᚆᚑᚋᚆᚐᚔᚏᚂᚓ᚜ | tree KHOH-rul-uh | three counsels | Foclóir | Three Counsels — a wisdom-genre in early Irish texts (e.g., Tecosca Cormaic, the instructions of King Cormac to his son). |
| tuath | ᚛ᚈᚒᚐᚈᚆ᚜ | TOO-UHH | overkingdom | CELT — Senchas Már | |
| Tuireann | ᚛ᚈᚒᚔᚏᚓᚐᚅᚅ᚜ | TIR-un | tuireann | CELT — Lebor Gabála | Tuireann. Father of three sons whose tragic quest (Aided Chlann Tuireann) is one of the Three Sorrows of Storytelling. |
| Tír na nÓg | ᚛ᚈᚔᚏ ᚅᚐ ᚅᚑᚌ᚜ | TEER NAH NOHG | dreamland | eDIL | |
| Tír Tairngire | ᚛ᚈᚔᚏ ᚈᚐᚔᚏᚅᚌᚔᚏᚓ᚜ | cheer TARN-gir-uh | land of promise | Foclóir | Tír Tairngire — Land of Promise. Manannán’s otherworldly paradise, often interchangeable with Tír na nÓg. |
| uaigh | ᚛ᚒᚐᚔᚌᚆ᚜ | OO-ee | grave | eDIL | Grave. |
| áthas | ᚛ᚐᚈᚆᚐᚄ᚜ | AW-huss | happy | eDIL | Joy. Tá áthas orm — “joy is on me” — means “I am happy.” |
| éiric | ᚛ᚓᚔᚏᚔᚉ᚜ | AY-rik | blood-money | CELT — Senchas Már | Éiric — the body-fine paid for unlawful killing in Brehon law. Calculated by the victim’s status. |
| Ériu | ᚛ᚓᚏᚔᚒ᚜ | AY-roo | ériu | CELT — Lebor Gabála | Ériu — the goddess from whom Ireland (Éire) takes her name. One of the three queens of the Tuatha Dé Danann. |
| Étaín | ᚛ᚓᚈᚐᚔᚅ᚜ | AY-deen | étaín | CELT — Lebor Gabála | Étaín — beautiful otherworldly woman of Tochmarc Étaíne (The Wooing of Étaín). Reborn many times after a witch turned her into a fly. |
| Ó Brian | ᚛ᚑ ᚁᚏᚔᚐᚅ᚜ | oh BREE-un | o’brien | Foclóir | O’Brien. Descendants of Brian Ború, High King of Ireland (d. 1014). |
| Ó Néill | ᚛ᚑ ᚅᚓᚔᚂᚂ᚜ | oh NAYL | o’neill | Foclóir | O’Neill. ‘Descendant of Niall’ (probably Niall of the Nine Hostages). The Uí Néill dynasty dominated Ulster for centuries. |
