
Grimoire Vocabulary — Religion & Spirituality
309 entries in this theme. Use the search box below to find a specific word, or scroll the table.
Search just within Religion & Spirituality entries. Type an English word or an Irish one — accents optional.
| Irish | Ogham | How to say it | English | Source | Note |
|---|---|---|---|---|---|
| a Dhia! | ᚛ᚐ ᚇᚆᚔᚐ᚜ | AH YEE-UH | god- | Foclóir | |
| abhlann | ᚛ᚐᚁᚆᚂᚐᚅᚅ᚜ | OW-lun | hostLatin loan | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | Eucharistic host. From Latin oblata. |
| abán | ᚛ᚐᚁᚐᚅ᚜ | uh-BAWN | abbotLatin loan | gaelspellFoclóirTeanglann | Abbot. Latin loan from Greek abba (father). |
| aerach | ᚛ᚐᚓᚏᚐᚉᚆ᚜ | AY-ruhkh | devil-may-care | WiktionaryTatoebagaelspellFoclóir | |
| agnóisí | ᚛ᚐᚌᚅᚑᚔᚄᚔ᚜ | AH-gnoh-uh-shee | agnostic | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| aifreann | ᚛ᚐᚔᚃᚏᚓᚐᚅᚅ᚜ | AF-run | mass | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | The Mass. Latin loan. |
| Aifreannach | ᚛ᚐᚔᚃᚏᚓᚐᚅᚅᚐᚉᚆ᚜ | AH-uh-fra-nnuhkh | mass-goer | WiktionarygaelspellFoclóir | |
| ainchreidmheach | ᚛ᚐᚔᚅᚉᚆᚏᚓᚔᚇᚋᚆᚓᚐᚉᚆ᚜ | AH-uh-nhruh-uh-dvakh | infidel | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| aindia | ᚛ᚐᚔᚅᚇᚔᚐ᚜ | AH-uh-ndee-uh | false god | WiktionarygaelspellFoclóir | From . . |
| aindiachaí | ᚛ᚐᚔᚅᚇᚔᚐᚉᚆᚐᚔ᚜ | AH-uh-ndee-uh-khee | atheist | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| aingeal | ᚛ᚐᚔᚅᚌᚓᚐᚂ᚜ | ANG-ul | angel | TatoebagaelspellFoclóirTeanglann | Angel. Latin loan. |
| aingeal an uabhair | ᚛ᚐᚔᚅᚌᚓᚐᚂ ᚐᚅ ᚒᚐᚁᚆᚐᚔᚏ᚜ | AH-uh-ngal AHN OO-UH-wuh-uhr | fallen angel | WiktionaryFoclóir | |
| aingeal coimhdeachta | ᚛ᚐᚔᚅᚌᚓᚐᚂ ᚉᚑᚔᚋᚆᚇᚓᚐᚉᚆᚈᚐ᚜ | AH-uh-ngal KIH-vda-khtuh | guardian angel | WiktionaryFoclóir | |
| ainle | ᚛ᚐᚔᚅᚂᚓ᚜ | AH-uh-nluh | cross | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| ainmfhocal maise | ᚛ᚐᚔᚅᚋᚃᚆᚑᚉᚐᚂ ᚋᚐᚔᚄᚓ᚜ | AH-uh-nmuh-kuhl MAH-uh-shuh | mass noun | WiktionaryFoclóir | |
| ainspiorad | ᚛ᚐᚔᚅᚄᚚᚔᚑᚏᚐᚇ᚜ | AH-uh-nshpuh-uh-ruhd | evil spirit | WiktionarygaelspellFoclóir | From . . |
| airgead croise | ᚛ᚐᚔᚏᚌᚓᚐᚇ ᚉᚏᚑᚔᚄᚓ᚜ | AH-uh-rgad KRIH-shuh | coin embossed with a cross | WiktionaryFoclóir | |
| aiséirí | ᚛ᚐᚔᚄᚓᚔᚏᚔ᚜ | AH-uh-shay-uh-ree | resurrection | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| aithrí | ᚛ᚐᚔᚈᚆᚏᚔ᚜ | AH-uh-hree | penance | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| allait | ᚛ᚐᚂᚂᚐᚔᚈ᚜ | AH-lluh-uht | bundle | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| altóir | ᚛ᚐᚂᚈᚑᚔᚏ᚜ | OL-tor | altarLatin loan | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | Altar. Latin loan. |
| an dream damnaithe | ᚛ᚐᚅ ᚇᚏᚓᚐᚋ ᚇᚐᚋᚅᚐᚔᚈᚆᚓ᚜ | AHN DRAM DAH-mnuh-uh-huh | damned | FoclóirTeanglann | |
| an saol eile | ᚛ᚐᚅ ᚄᚐᚑᚂ ᚓᚔᚂᚓ᚜ | un SEEL EL-uh | the other world | Foclóir | The other world. The afterlife AND the realm of the sídhe. |
| an saol seo | ᚛ᚐᚅ ᚄᚐᚑᚂ ᚄᚓᚑ᚜ | un SEEL shuh | this world | Rosmerta editorial | This world (as opposed to the next). An saol eile — the other world. |
| an Sean-Tiomna | ᚛ᚐᚅ ᚄᚓᚐᚅᚈᚔᚑᚋᚅᚐ᚜ | AHN SHA-ntuh-uh-mnuh | old testament | Foclóir | |
| an Tiomna Nua | ᚛ᚐᚅ ᚈᚔᚑᚋᚅᚐ ᚅᚒᚐ᚜ | AHN TIH-uh-mnuh NOO-UH | new testament | Foclóir | |
| anam | ᚛ᚐᚅᚐᚋ᚜ | AN-um | soul | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | Soul. A chara mo chroí — friend of my heart; m’anam — my soul. |
| anamchairdeas | ᚛ᚐᚅᚐᚋᚉᚆᚐᚔᚏᚇᚓᚐᚄ᚜ | AH-nuh-mkhuh-uh-rdas | spiritual guidance | WiktionarygaelspellFoclóir | From . . |
| ancaire | ᚛ᚐᚅᚉᚐᚔᚏᚓ᚜ | AH-nkuh-uh-ruh | anchoriteLatin loan | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| anáil | ᚛ᚐᚅᚐᚔᚂ᚜ | AN-awl | breath | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | Breath. Spiorad Naomh — Holy Spirit. |
| aonad maise adamhaí | ᚛ᚐᚑᚅᚐᚇ ᚋᚐᚔᚄᚓ ᚐᚇᚐᚋᚆᚐᚔ᚜ | EE-nuhd MAH-uh-shuh AH-dow-uh-ee | atomic mass unit | WiktionaryFoclóir | |
| Ard-Aifreann | ᚛ᚐᚏᚇᚐᚔᚃᚏᚓᚐᚅᚅ᚜ | AH-rduh-uh-frann | high mass | WiktionaryFoclóir | |
| ardchros | ᚛ᚐᚏᚇᚉᚆᚏᚑᚄ᚜ | AH-rdkhruhs | high cross | WiktionarygaelspellFoclóir | |
| ardeaspag | ᚛ᚐᚏᚇᚓᚐᚄᚚᚐᚌ᚜ | AH-rda-spuhg | archbishop | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| ardsagart | ᚛ᚐᚏᚇᚄᚐᚌᚐᚏᚈ᚜ | AH-rdsuh-guhrt | high priest | WiktionarygaelspellFoclóir | |
| aspal | ᚛ᚐᚄᚚᚐᚂ᚜ | AH-spuhl | apostle | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| aspalóid | ᚛ᚐᚄᚚᚐᚂᚑᚔᚇ᚜ | AH-spuh-loh-uhd | absolution | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| badhbh | ᚛ᚁᚐᚇᚆᚁᚆ᚜ | BEYEW | war-goddess | WiktionarygaelspellFoclóir | |
| bail ó Dhia oraibh | ᚛ᚁᚐᚔᚂ ᚑ ᚇᚆᚔᚐ ᚑᚏᚐᚔᚁᚆ᚜ | BAH-uhl OH YEE-UH UH-ruh-uhv | god bless you! | WiktionaryFoclóir | |
| baisleac | ᚛ᚁᚐᚔᚄᚂᚓᚐᚉ᚜ | BAH-uh-shlak | basilica | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| baisteadh | ᚛ᚁᚐᚔᚄᚈᚓᚐᚇᚆ᚜ | BASH-cheh | baptismLatin loan | gaelspellFoclóirTeanglann | Baptism. Latin loan. |
| ball trasna | ᚛ᚁᚐᚂᚂ ᚈᚏᚐᚄᚅᚐ᚜ | BAHLL TRAH-snuh | cross-member | WiktionaryFoclóir | |
| ban-ab | ᚛ᚁᚐᚅᚐᚁ᚜ | BAN-AB | abbess | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | Abbess — built from bean (woman) + ab (abbot). |
| ban-naomh | ᚛ᚁᚐᚅᚅᚐᚑᚋᚆ᚜ | BAH-nneew | female saint | WiktionarygaelspellFoclóir | |
| bandeagánach | ᚛ᚁᚐᚅᚇᚓᚐᚌᚐᚅᚐᚉᚆ᚜ | BAH-nda-gaw-nuhkh | deaconess | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| banphrióir | ᚛ᚁᚐᚅᚚᚆᚏᚔᚑᚔᚏ᚜ | BAH-nfruh-oh-uhr | prioress | WiktionaryFoclóirTeanglann | |
| bansagart | ᚛ᚁᚐᚅᚄᚐᚌᚐᚏᚈ᚜ | BAH-nsuh-guhrt | priestess | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| beannacht | ᚛ᚁᚓᚐᚅᚅᚐᚉᚆᚈ᚜ | BAN-ukht | blessing | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | Blessing. Beannacht Dé ort — blessing of God on you. |
| beannaithe | ᚛ᚁᚓᚐᚅᚅᚐᚔᚈᚆᚓ᚜ | BA-nnuh-uh-huh | blessed | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| beir bua agus beannacht | ᚛ᚁᚓᚔᚏ ᚁᚒᚐ ᚐᚌᚒᚄ ᚁᚓᚐᚅᚅᚐᚉᚆᚈ᚜ | BEH-uhr BOO-UH AH-guhs BA-nnuhkht | best wishes | WiktionaryFoclóir | Literally ‘bear victory and blessing’. |
| Bhreithiúna | ᚛ᚁᚆᚏᚓᚔᚈᚆᚔᚒᚅᚐ᚜ | VREH-yoon-uh | brehon lawsOld Irish | CELT — Senchas Már | Brehon. The medieval Irish legal code — applied by the breitheamh (judge) caste, survived underground long after English Common Law was imposed. |
| bráthair | ᚛ᚁᚏᚐᚈᚆᚐᚔᚏ᚜ | BRAW-huh-uhr | friar | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| bás | ᚛ᚁᚐᚄ᚜ | BAWS | bereavement | WiktionaryTatoebagaelspellFoclóirTeanglann | |
| bíobla | ᚛ᚁᚔᚑᚁᚂᚐ᚜ | BEE-uh-bluh | bible | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| Bíobla | ᚛ᚁᚔᚑᚁᚂᚐ᚜ | BEE-buh-luh | bible | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | The Bible. Latin loan. |
| Búdaí | ᚛ᚁᚒᚇᚐᚔ᚜ | BOO-dee | buddhist | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| cailleach dhubh | ᚛ᚉᚐᚔᚂᚂᚓᚐᚉᚆ ᚇᚆᚒᚁᚆ᚜ | KAH-uh-llakh GHOO | nun | WiktionaryFoclóirTeanglann | |
| cairdinéal | ᚛ᚉᚐᚔᚏᚇᚔᚅᚓᚐᚂ᚜ | KAH-uh-rduh-nay-uhl | cardinal | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| Caitliceach | ᚛ᚉᚐᚔᚈᚂᚔᚉᚓᚐᚉᚆ᚜ | KAH-uh-tluh-kakh | catholic | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| calaíse | ᚛ᚉᚐᚂᚐᚔᚄᚓ᚜ | KAL-eesh-uh | chaliceLatin loan | FoclóirTeanglann | Chalice. From Latin calix. |
| carthanas | ᚛ᚉᚐᚏᚈᚆᚐᚅᚐᚄ᚜ | KAH-rhuh-nuhs | charity | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| ceannpheaca | ᚛ᚉᚓᚐᚅᚅᚚᚆᚓᚐᚉᚐ᚜ | KA-nnfa-kuh | cardinal sin | WiktionarygaelspellFoclóir | |
| ceartaiseach | ᚛ᚉᚓᚐᚏᚈᚐᚔᚄᚓᚐᚉᚆ᚜ | KA-rtuh-uh-shakh | righteous | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| ciontacht | ᚛ᚉᚔᚑᚅᚈᚐᚉᚆᚈ᚜ | KIH-uh-ntuhkht | guilt | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| claonsúileach | ᚛ᚉᚂᚐᚑᚅᚄᚒᚔᚂᚓᚐᚉᚆ᚜ | KLEE-nsoo-uh-lakh | cross-eyed | Foclóir | |
| coitianta | ᚛ᚉᚑᚔᚈᚔᚐᚅᚈᚐ᚜ | KIH-tee-uh-ntuh | orthodox | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| Comaoin | ᚛ᚉᚑᚋᚐᚑᚔᚅ᚜ | KUH-mee-uhn | communion | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | From , from ; altered under the influence of . Cognate with . |
| comaoineach | ᚛ᚉᚑᚋᚐᚑᚔᚅᚓᚐᚉᚆ᚜ | KUM-een-ukh | communionLatin loan | gaelspellFoclóirTeanglann | Communion. Latin loan. |
| creideamh | ᚛ᚉᚏᚓᚔᚇᚓᚐᚋᚆ᚜ | KREH-dyuv | belief | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | Faith, belief. |
| creidmheach | ᚛ᚉᚏᚓᚔᚇᚋᚆᚓᚐᚉᚆ᚜ | KREH-uh-dvakh | believer | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| cros | ᚛ᚉᚏᚑᚄ᚜ | kruss | cross | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | Cross. The Celtic cross is a hybrid of Christian cross and pre-Christian sun-disk. |
| cros ard | ᚛ᚉᚏᚑᚄ ᚐᚏᚇ᚜ | KRUHS AHRD | high cross | WiktionaryFoclóir | |
| cros-snáithe | ᚛ᚉᚏᚑᚄᚄᚅᚐᚔᚈᚆᚓ᚜ | KRUH-ssnaw-uh-huh | cross-grain | WiktionaryFoclóir | |
| cros-toirchiú | ᚛ᚉᚏᚑᚄᚈᚑᚔᚏᚉᚆᚔᚒ᚜ | KRUH-stih-rhuh-oo | cross-fertilization | WiktionaryFoclóir | |
| crosalt | ᚛ᚉᚏᚑᚄᚐᚂᚈ᚜ | KRUH-suhlt | cross-halving joint | WiktionaryFoclóir | |
| croscheist | ᚛ᚉᚏᚑᚄᚉᚆᚓᚔᚄᚈ᚜ | KRUH-shhuh-uhsht | cross-question | WiktionaryFoclóir | |
| croscheisteoir | ᚛ᚉᚏᚑᚄᚉᚆᚓᚔᚄᚈᚓᚑᚔᚏ᚜ | KRUH-shhuh-uh-shtoh-uhr | cross-examiner | WiktionaryFoclóir | |
| croscheistigh | ᚛ᚉᚏᚑᚄᚉᚆᚓᚔᚄᚈᚔᚌᚆ᚜ | KRUH-shhuh-uh-shtuhy | cross-examine | WiktionarygaelspellFoclóir | |
| croscheistiú | ᚛ᚉᚏᚑᚄᚉᚆᚓᚔᚄᚈᚔᚒ᚜ | KRUH-shhuh-uh-shtuh-oo | cross-examination | WiktionarygaelspellFoclóir | |
| crosdíol | ᚛ᚉᚏᚑᚄᚇᚔᚑᚂ᚜ | KRUH-shdee-uhl | cross-sell | Foclóir | |
| crosphailnigh | ᚛ᚉᚏᚑᚄᚚᚆᚐᚔᚂᚅᚔᚌᚆ᚜ | KRUH-sfuh-uh-lnuhy | cross-pollinate | Foclóir | |
| crosphailnithe | ᚛ᚉᚏᚑᚄᚚᚆᚐᚔᚂᚅᚔᚈᚆᚓ᚜ | KRUH-sfuh-uh-lnuh-huh | cross-pollinating | Foclóir | |
| crosphailniú | ᚛ᚉᚏᚑᚄᚚᚆᚐᚔᚂᚅᚔᚒ᚜ | KRUH-sfuh-uh-lnuh-oo | cross-pollination | WiktionaryFoclóir | |
| crostagairt | ᚛ᚉᚏᚑᚄᚈᚐᚌᚐᚔᚏᚈ᚜ | KRUH-stuh-guh-uhrt | cross-reference | WiktionarygaelspellFoclóir | |
| crostagairt a dhéanamh chuig rud | ᚛ᚉᚏᚑᚄᚈᚐᚌᚐᚔᚏᚈ ᚐ ᚇᚆᚓᚐᚅᚐᚋᚆ ᚉᚆᚒᚔᚌ ᚏᚒᚇ᚜ | KRUH-stuh-guh-uhrt AH YAY-uh-now KHIHG RUHD | cross-refer | Foclóir | |
| crostagartha | ᚛ᚉᚏᚑᚄᚈᚐᚌᚐᚏᚈᚆᚐ᚜ | KRUH-stuh-guh-rhuh | cross-referenced | gaelspellFoclóir | |
| crosteideal | ᚛ᚉᚏᚑᚄᚈᚓᚔᚇᚓᚐᚂ᚜ | KRUH-shtuh-uh-dal | cross-heading | WiktionaryFoclóir | |
| crostoirchigh | ᚛ᚉᚏᚑᚄᚈᚑᚔᚏᚉᚆᚔᚌᚆ᚜ | KRUH-stih-rhuhy | cross-fertilise | Foclóir | |
| crostraenálaí | ᚛ᚉᚏᚑᚄᚈᚏᚐᚓᚅᚐᚂᚐᚔ᚜ | KRUH-stray-naw-lee | cross-trainer | Foclóir | |
| cruinnmheall | ᚛ᚉᚏᚒᚔᚅᚅᚋᚆᚓᚐᚂᚂ᚜ | KRIH-nnvall | round mass; globe | WiktionarygaelspellFoclóir | |
| Cráifeach | ᚛ᚉᚏᚐᚔᚃᚓᚐᚉᚆ᚜ | KRAW-fukh | devout | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | Devout, pious. |
| cráifeach | ᚛ᚉᚏᚐᚔᚃᚓᚐᚉᚆ᚜ | KRAW-uh-fakh | godly | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| cráifeacht | ᚛ᚉᚏᚐᚔᚃᚓᚐᚉᚆᚈ᚜ | KRAW-fukht | piety | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | Piety, devotion. |
| Críost | ᚛ᚉᚏᚔᚑᚄᚈ᚜ | kreest | christdeityLatin loan | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | Christ. Latin loan. |
| Críostaí | ᚛ᚉᚏᚔᚑᚄᚈᚐᚔ᚜ | KREE-uh-stee | christian | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| cárta Aifrinn | ᚛ᚉᚐᚏᚈᚐ ᚐᚔᚃᚏᚔᚅᚅ᚜ | KAW-rtuh AH-uh-fruhnn | mass card | WiktionaryFoclóir | |
| dalta | ᚛ᚇᚐᚂᚈᚐ᚜ | DAH-ltuh | disciple | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| deagánach | ᚛ᚇᚓᚐᚌᚐᚅᚐᚉᚆ᚜ | DA-gaw-nuhkh | deacon | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| deasghnáth | ᚛ᚇᚓᚐᚄᚌᚆᚅᚐᚈᚆ᚜ | DA-sghnawh | ritual | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| deimhniú | ᚛ᚇᚓᚔᚋᚆᚅᚔᚒ᚜ | DEH-uh-vnuh-oo | confirmation | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| Dia | ᚛ᚇᚔᚐ᚜ | DEE-uh | god | WiktionaryTatoebagaelspellFoclóirTeanglann | God. Capitalised Dia is the Christian God; déithe (plural) means the gods (pre-Christian). |
| Dia dár réiteach | ᚛ᚇᚔᚐ ᚇᚐᚏ ᚏᚓᚔᚈᚓᚐᚉᚆ᚜ | DEE-UH DAWR RAY-uh-takh | goodness | WiktionaryFoclóirTeanglann | Literally, “God save us”. |
| Dia linn | ᚛ᚇᚔᚐ ᚂᚔᚅᚅ᚜ | DEE-UH LIHNN | god bless you | WiktionaryFoclóir | |
| diabhal | ᚛ᚇᚔᚐᚁᚆᚐᚂ᚜ | JOW-ul | devil | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | Devil. From Latin diabolus. |
| diabhal Tasmánach | ᚛ᚇᚔᚐᚁᚆᚐᚂ ᚈᚐᚄᚋᚐᚅᚐᚉᚆ᚜ | DEE-UH-wuhl TAH-smaw-nuhkh | tasmanian devil | WiktionaryFoclóir | |
| diagacht | ᚛ᚇᚔᚐᚌᚐᚉᚆᚈ᚜ | DEE-UH-guhkht | theology | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| diagaire | ᚛ᚇᚔᚐᚌᚐᚔᚏᚓ᚜ | DEE-UH-guh-uh-ruh | divine | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| diaganta | ᚛ᚇᚔᚐᚌᚐᚅᚈᚐ᚜ | DEE-UH-guh-ntuh | devout | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| diamhaslach | ᚛ᚇᚔᚐᚋᚆᚐᚄᚂᚐᚉᚆ᚜ | DEE-UH-wuh-sluhkh | profane | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| diasaí | ᚛ᚇᚔᚐᚄᚐᚔ᚜ | DEE-UH-see | deist | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| dlí | ᚛ᚇᚂᚔ᚜ | DLEE | law | gaelspellFoclóirTeanglann | Law. Dlí na mBreithiún — the Brehon Laws. |
| dogma | ᚛ᚇᚑᚌᚋᚐ᚜ | DUH-gmuh | dogma | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| domhan na coireachta | ᚛ᚇᚑᚋᚆᚐᚅ ᚅᚐ ᚉᚑᚔᚏᚓᚐᚉᚆᚈᚐ᚜ | DOH-UHN NAH KIH-ra-khtuh | underworld | FoclóirTeanglann | |
| draoi | ᚛ᚇᚏᚐᚑᚔ᚜ | dree | druidOld Irish | WiktionaryeDILgaelspelleDIL | Druid. The pre-Christian priest-poet-judge of Irish society. Same word in modern Irish for ‘magician’ or ‘wizard.’ |
| draíocht | ᚛ᚇᚏᚐᚔᚑᚉᚆᚈ᚜ | DREE-ukht | magicOld Irish | WiktionaryeDILgaelspelleDIL | Magic. The art of the draoi. |
| díbirt deamhan | ᚛ᚇᚔᚁᚔᚏᚈ ᚇᚓᚐᚋᚆᚐᚅ᚜ | DEE-buhrt DA-wuhn | exorcism | FoclóirTeanglann | |
| díbreoir deamhan | ᚛ᚇᚔᚁᚏᚓᚑᚔᚏ ᚇᚓᚐᚋᚆᚐᚅ᚜ | DEE-broh-uhr DA-wuhn | exorcist | FoclóirTeanglann | |
| dóchas | ᚛ᚇᚑᚉᚆᚐᚄ᚜ | DOH-khuss | hope | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | Hope. One of the three theological virtues. |
| eaglais | ᚛ᚓᚐᚌᚂᚐᚔᚄ᚜ | AG-lish | churchLatin loan | TatoebagaelspellFoclóirTeanglann | Church (the institution AND the building). Latin loan from ecclesia. |
| eaglais an pharóiste | ᚛ᚓᚐᚌᚂᚐᚔᚄ ᚐᚅ ᚚᚆᚐᚏᚑᚔᚄᚈᚓ᚜ | A-gluh-uhsh AHN FAH-roh-uh-shtuh | parish church | Foclóir | |
| eaglais choláisteach | ᚛ᚓᚐᚌᚂᚐᚔᚄ ᚉᚆᚑᚂᚐᚔᚄᚈᚓᚐᚉᚆ᚜ | A-gluh-uhsh KHUH-law-uh-shtakh | collegiate church | Foclóir | |
| easpag | ᚛ᚓᚐᚄᚚᚐᚌ᚜ | AS-pug | bishop | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | Bishop. Latin loan. |
| eiriceach | ᚛ᚓᚔᚏᚔᚉᚓᚐᚉᚆ᚜ | EH-uh-ruh-kakh | heretic | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| eitic | ᚛ᚓᚔᚈᚔᚉ᚜ | EH-uh-tuhk | ethics | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| eitic suáilcí | ᚛ᚓᚔᚈᚔᚉ ᚄᚒᚐᚔᚂᚉᚔ᚜ | EH-uh-tuhk SUH-aw-uh-lkee | virtue ethics | WiktionaryFoclóir | |
| enech | ᚛ᚓᚅᚓᚉᚆ᚜ | EN-ukh | honourOld Irish | CELT — Senchas Már | Enech (modern eineach) — face, honour. A man’s enech-price (lóg n-enech) was the value the law placed on injuries to his honour. Insulting a man cost as much as wounding him. |
| Eocairist | ᚛ᚓᚑᚉᚐᚔᚏᚔᚄᚈ᚜ | OH-kuh-uh-ruhsht | eucharist | WiktionarygaelspellFoclóir | |
| faoistin | ᚛ᚃᚐᚑᚔᚄᚈᚔᚅ᚜ | FEE-uh-shtuhn | confession | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | From , verbal noun of . |
| feachtas | ᚛ᚃᚓᚐᚉᚆᚈᚐᚄ᚜ | FA-khtuhs | crusade | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| feall ar | ᚛ᚃᚓᚐᚂᚂ ᚐᚏ᚜ | FALL AHR | double-cross | Foclóir | |
| fear feasa | ᚛ᚃᚓᚐᚏ ᚃᚓᚐᚄᚐ᚜ | FAR FA-suh | diviner | FoclóirTeanglann | |
| fear leighis | ᚛ᚃᚓᚐᚏ ᚂᚓᚔᚌᚆᚔᚄ᚜ | FAR LEH-uh-yuhsh | medicine man | Foclóir | |
| fear na gcrúb | ᚛ᚃᚓᚐᚏ ᚅᚐ ᚌᚉᚏᚒᚁ᚜ | FAR NAH GKROOB | the devil | WiktionaryFoclóir | |
| fearg an Dhia | ᚛ᚃᚓᚐᚏᚌ ᚐᚅ ᚇᚆᚔᚐ᚜ | FAR-ug un YEE-uh | wrath of god | Rosmerta editorial | The wrath of God. |
| feitis | ᚛ᚃᚓᚔᚈᚔᚄ᚜ | FEH-uh-tuhsh | fetish | TatoebagaelspellFoclóirTeanglann | |
| fios | ᚛ᚃᚔᚑᚄ᚜ | fis | knowledgeOld Irish | WiktionaryeDILgaelspelleDIL | Knowledge — but specifically the secret, deep, druidic kind. Fios was what the Salmon of Knowledge gave Fionn. |
| fáidheadóir | ᚛ᚃᚐᚔᚇᚆᚓᚐᚇᚑᚔᚏ᚜ | FAW-uh-ya-doh-uhr | soothsayer | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| fáthlia | ᚛ᚃᚐᚈᚆᚂᚔᚐ᚜ | FAW-hlee-uh | witch doctor | Foclóir | |
| fís | ᚛ᚃᚔᚄ᚜ | FEESH | vision | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| gearrshnáithe | ᚛ᚌᚓᚐᚏᚏᚄᚆᚅᚐᚔᚈᚆᚓ᚜ | GA-rrhnaw-uh-huh | cross-grain | WiktionaryFoclóir | |
| geis | ᚛ᚌᚓᚔᚄ᚜ | gesh | sacred prohibition | WiktionarygaelspellFoclóir | A geis — a sacred prohibition or taboo placed on a hero. Cú Chulainn had geasa against eating dog meat; breaking them led to his death. Irish heroic plot device. |
| ginias | ᚛ᚌᚔᚅᚔᚐᚄ᚜ | GIH-nee-uhs | genius | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| Gintlí | ᚛ᚌᚔᚅᚈᚂᚔ᚜ | GIH-ntlee | gentile | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| giolla clódóra | ᚛ᚌᚔᚑᚂᚂᚐ ᚉᚂᚑᚇᚑᚏᚐ᚜ | GIH-uh-lluh KLOH-doh-ruh | printer’s devil | WiktionaryFoclóir | |
| Giúdach | ᚛ᚌᚔᚒᚇᚐᚉᚆ᚜ | GIH-oo-duhkh | jew | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| go mbeannaí Dia daoibh | ᚛ᚌᚑ ᚋᚁᚓᚐᚅᚅᚐᚔ ᚇᚔᚐ ᚇᚐᚑᚔᚁᚆ᚜ | GUH MBA-nnee DEE-UH DEE-uhv | god bless you! | WiktionaryFoclóir | |
| go mbeannaí Dia duit | ᚛ᚌᚑ ᚋᚁᚓᚐᚅᚅᚐᚔ ᚇᚔᚐ ᚇᚒᚔᚈ᚜ | GUH MBA-nnee DEE-UH DIHT | god bless you! | WiktionaryFoclóir | |
| go ngnóthaí Dia duit | ᚛ᚌᚑ ᚅᚌᚅᚑᚈᚆᚐᚔ ᚇᚔᚐ ᚇᚒᚔᚈ᚜ | GUH NGNOH-hee DEE-UH DIHT | goodbye | WiktionaryFoclóirTeanglann | |
| grá | ᚛ᚌᚏᚐ᚜ | GRAW | love | WiktionaryTatoebagaelspellFoclóirTeanglann | |
| grás | ᚛ᚌᚏᚐᚄ᚜ | GRAWS | grace | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | From , from , from , from , from . |
| grásta | ᚛ᚌᚏᚐᚄᚈᚐ᚜ | GRAW-stuh | grace | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | Grace (the religious quality). |
| grástúlacht | ᚛ᚌᚏᚐᚄᚈᚒᚂᚐᚉᚆᚈ᚜ | GRAW-stoo-luhkht | grace | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| gurdbhara | ᚛ᚌᚒᚏᚇᚁᚆᚐᚏᚐ᚜ | GUH-rdwuh-ruh | gurdwara | Foclóir | |
| guí | ᚛ᚌᚒᚔ᚜ | GUH-ee | prayer | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | From , from , from . |
| gúrú | ᚛ᚌᚒᚏᚒ᚜ | GOO-roo | guru | gaelspellFoclóir | |
| Hiondúch | ᚛ᚆᚔᚑᚅᚇᚒᚉᚆ᚜ | HIH-uh-ndookh | hindu | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| homaile | ᚛ᚆᚑᚋᚐᚔᚂᚓ᚜ | HUH-muh-uh-luh | homily | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| iarsmaí | ᚛ᚔᚐᚏᚄᚋᚐᚔ᚜ | EER-smee | relics | gaelspellFoclóir | Relics. Plural of iarsma (remnant). |
| ifreann | ᚛ᚔᚃᚏᚓᚐᚅᚅ᚜ | IF-run | hell | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | Hell. Latin loan (infernus). |
| ilchreidmheach | ᚛ᚔᚂᚉᚆᚏᚓᚔᚇᚋᚆᚓᚐᚉᚆ᚜ | IH-lhruh-uh-dvakh | multi-faith | WiktionarygaelspellFoclóir | |
| inspioráid ó Dhia | ᚛ᚔᚅᚄᚚᚔᚑᚏᚐᚔᚇ ᚑ ᚇᚆᚔᚐ᚜ | IH-nshpuh-uh-raw-uhd OH YEE-UH | divine | FoclóirTeanglann | |
| iomám | ᚛ᚔᚑᚋᚐᚋ᚜ | IH-uh-mawm | imam | WiktionarygaelspellFoclóir | |
| ionad oilithreachta | ᚛ᚔᚑᚅᚐᚇ ᚑᚔᚂᚔᚈᚆᚏᚓᚐᚉᚆᚈᚐ᚜ | IH-uh-nuhd IH-luh-hra-khtuh | pilgrimage site | WiktionaryFoclóir | |
| is droch-chomhartha é don chuid eile den lá | ᚛ᚔᚄ ᚇᚏᚑᚉᚆᚉᚆᚑᚋᚆᚐᚏᚈᚆᚐ ᚓ ᚇᚑᚅ ᚉᚆᚒᚔᚇ ᚓᚔᚂᚓ ᚇᚓᚅ ᚂᚐ᚜ | IHSH DRUH-khkhoh-uh-rhuh AY DUHN KHIHD EH-uh-luh DEHN LAW | augur | FoclóirTeanglann | |
| is fiú a thabhairt faoi deara go … | ᚛ᚔᚄ ᚃᚔᚒ ᚐ ᚈᚆᚐᚁᚆᚐᚔᚏᚈ ᚃᚐᚑᚔ ᚇᚓᚐᚏᚐ ᚌᚑ ᚜ | | worthy | FoclóirTeanglann | |
| laoch | ᚛ᚂᚐᚑᚉᚆ᚜ | LEEKH | idol | WiktionaryTatoebagaelspellFoclóirTeanglann | |
| leabhar urnaí | ᚛ᚂᚓᚐᚁᚆᚐᚏ ᚒᚏᚅᚐᚔ᚜ | LYOW-ur OOR-nee | prayer book | Foclóir | Prayer book. |
| liodán | ᚛ᚂᚔᚑᚇᚐᚅ᚜ | LIH-uh-dawn | litany | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| liotúirge | ᚛ᚂᚔᚑᚈᚒᚔᚏᚌᚓ᚜ | LIH-uh-too-uh-rguh | liturgy | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| loingseoireacht idir Éire agus an Bhreatain | ᚛ᚂᚑᚔᚅᚌᚄᚓᚑᚔᚏᚓᚐᚉᚆᚈ ᚔᚇᚔᚏ ᚓᚔᚏᚓ ᚐᚌᚒᚄ ᚐᚅ ᚁᚆᚏᚓᚐᚈᚐᚔᚅ᚜ | LIH-ngshoh-uh-rakht IH-duhr AY-uh-ruh AH-guhs AHN VRA-tuh-uhn | cross-channel | Foclóir | |
| láma | ᚛ᚂᚐᚋᚐ᚜ | LAW-muh | lama | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| láthair oilithreachta | ᚛ᚂᚐᚈᚆᚐᚔᚏ ᚑᚔᚂᚔᚈᚆᚏᚓᚐᚉᚆᚈᚐ᚜ | LAW-huh-uhr IH-luh-hra-khtuh | pilgrimage site | WiktionaryFoclóir | |
| Lúireach Phádraig | ᚛ᚂᚒᚔᚏᚓᚐᚉᚆ ᚚᚆᚐᚇᚏᚐᚔᚌ᚜ | LOO-rukh FAW-rig | patrick’s breastplate | Foclóir | Patrick’s Breastplate — Lorica Sancti Patricii. A 7th-century prayer-incantation; ‘Christ before me, Christ behind me, Christ above me, Christ beneath me.’ |
| machnamh | ᚛ᚋᚐᚉᚆᚅᚐᚋᚆ᚜ | MAH-khnow | meditation | WiktionarygaelspellFoclóir | |
| mainistir | ᚛ᚋᚐᚔᚅᚔᚄᚈᚔᚏ᚜ | MAN-ish-cher | monasteryLatin loan | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | Monastery. Latin loan. Ireland’s medieval monasteries were the great centres of learning. |
| mairtíreach | ᚛ᚋᚐᚔᚏᚈᚔᚏᚓᚐᚉᚆ᚜ | MAH-uh-rtee-rakh | martyr | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| mais | ᚛ᚋᚐᚔᚄ᚜ | MAH-uhsh | mass | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | From , , from , from , from . |
| mais adamhach | ᚛ᚋᚐᚔᚄ ᚐᚇᚐᚋᚆᚐᚉᚆ᚜ | MAH-uhsh AH-dow-uhkh | atomic mass | WiktionaryFoclóir | |
| maisghníomhaíocht | ᚛ᚋᚐᚔᚄᚌᚆᚅᚔᚑᚋᚆᚐᚔᚑᚉᚆᚈ᚜ | MAH-uh-shynee-oh-uh-ee-uhkht | mass action | WiktionaryFoclóir | |
| mallacht | ᚛ᚋᚐᚂᚂᚐᚉᚆᚈ᚜ | MAL-ukht | curse | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | Curse. Mallacht Dé ort — curse of God on you (the dark mirror of beannacht). |
| mallaithe | ᚛ᚋᚐᚂᚂᚐᚔᚈᚆᚓ᚜ | MAH-lluh-uh-huh | cursed | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| manach | ᚛ᚋᚐᚅᚐᚉᚆ᚜ | MAN-ukh | monk | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | Monk. From Latin monachus. |
| manaigh dhubha | ᚛ᚋᚐᚅᚐᚔᚌᚆ ᚇᚆᚒᚁᚆᚐ᚜ | MAN-ee VOO-uh | black monks | Foclóir | Black monks — Benedictines, who arrived in Ireland after the Norman invasion. |
| meitifisic | ᚛ᚋᚓᚔᚈᚔᚃᚔᚄᚔᚉ᚜ | MEH-uh-tuh-fuh-shuhk | metaphysics | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| meáite ar | ᚛ᚋᚓᚐᚔᚈᚓ ᚐᚏ᚜ | MAW-uh-tuh AHR | hell-bent | Foclóir | |
| misean | ᚛ᚋᚔᚄᚓᚐᚅ᚜ | MIH-shan | mission | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| misinéir | ᚛ᚋᚔᚄᚔᚅᚓᚔᚏ᚜ | MIH-shuh-nay-uhr | missionary | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| moráltacht | ᚛ᚋᚑᚏᚐᚂᚈᚐᚉᚆᚈ᚜ | MUH-raw-ltuhkht | morality | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| mosc | ᚛ᚋᚑᚄᚉ᚜ | MUHSK | mosque | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| Moslamach | ᚛ᚋᚑᚄᚂᚐᚋᚐᚉᚆ᚜ | MUH-sluh-muhkh | muslim | WiktionaryTatoebagaelspellFoclóir | |
| Muire | ᚛ᚋᚒᚔᚏᚓ᚜ | MWIR-uh | mary | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | The Virgin Mary specifically. Mary as a regular name is Máire. |
| mídhílis | ᚛ᚋᚔᚇᚆᚔᚂᚔᚄ᚜ | MEE-yee-luhsh | faithless | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| míorúilt | ᚛ᚋᚔᚑᚏᚒᚔᚂᚈ᚜ | MEE-uh-roo-uhlt | miracle | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| naofa | ᚛ᚅᚐᚑᚃᚐ᚜ | NEE-fuh | sacred | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| naomh | ᚛ᚅᚐᚑᚋᚆ᚜ | nayv | saint | WiktionaryTatoebagaelspellFoclóirTeanglann | Saint. Also means ‘holy.’ Naomh Pádraig — Saint Patrick. |
| Naomh-thrionóid | ᚛ᚅᚐᚑᚋᚆᚈᚆᚏᚔᚑᚅᚑᚔᚇ᚜ | NEEV-HREE-uh-nohj | holy trinity | Foclóir | The Holy Trinity. Pádraig used the shamrock (seamróg) to teach it. |
| naomhphátrún | ᚛ᚅᚐᚑᚋᚆᚚᚆᚐᚈᚏᚒᚅ᚜ | NEE-wfaw-troon | patron saint | gaelspellFoclóir | |
| neamh | ᚛ᚅᚓᚐᚋᚆ᚜ | nyav | heaven | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | Heaven. |
| neamhaí | ᚛ᚅᚓᚐᚋᚆᚐᚔ᚜ | NA-wee | heavenly | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| neamhbhásmhar | ᚛ᚅᚓᚐᚋᚆᚁᚆᚐᚄᚋᚆᚐᚏ᚜ | NA-wwaw-swuhr | immortal | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| neamhchreidmheach | ᚛ᚅᚓᚐᚋᚆᚉᚆᚏᚓᚔᚇᚋᚆᚓᚐᚉᚆ᚜ | NA-vhruh-uh-dvakh | unbeliever | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| neamhfhiúntach | ᚛ᚅᚓᚐᚋᚆᚃᚆᚔᚒᚅᚈᚐᚉᚆ᚜ | NA-vuh-oo-ntuhkh | unworthy | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| oilithreach | ᚛ᚑᚔᚂᚔᚈᚆᚏᚓᚐᚉᚆ᚜ | IH-luh-hrakh | pilgrim | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| oirniú | ᚛ᚑᚔᚏᚅᚔᚒ᚜ | IH-rnuh-oo | ordination | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| ola dhéanach | ᚛ᚑᚂᚐ ᚇᚆᚓᚐᚅᚐᚉᚆ᚜ | UH-luh YAY-uh-nuhkh | extreme unction | Foclóir | |
| olladhlacadh | ᚛ᚑᚂᚂᚐᚇᚆᚂᚐᚉᚐᚇᚆ᚜ | UH-lleye-luh-keye | mass burial | WiktionaryFoclóir | |
| olliompar | ᚛ᚑᚂᚂᚔᚑᚋᚚᚐᚏ᚜ | UH-lluh-uh-mpuhr | mass transit | WiktionaryFoclóir | |
| olltáirg | ᚛ᚑᚂᚂᚈᚐᚔᚏᚌ᚜ | UH-lltaw-uhrg | mass-produce | gaelspellFoclóir | |
| olltáirgthe | ᚛ᚑᚂᚂᚈᚐᚔᚏᚌᚈᚆᚓ᚜ | UH-lltaw-uh-rghuh | mass-produced | gaelspellFoclóir | |
| oracal | ᚛ᚑᚏᚐᚉᚐᚂ᚜ | UH-ruh-kuhl | oracle | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| ord | ᚛ᚑᚏᚇ᚜ | urd | religious order | gaelspellFoclóir | Religious order. Ord na nIosánach — the Society of Jesus. |
| ord coisricthe | ᚛ᚑᚏᚇ ᚉᚑᚔᚄᚏᚔᚉᚈᚆᚓ᚜ | UHRD KIH-shruh-khuh | holy orders | Foclóir | |
| oráid | ᚛ᚑᚏᚐᚔᚇ᚜ | UH-raw-uhd | prayer | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | From (compare ), from . |
| oscailt súl | ᚛ᚑᚄᚉᚐᚔᚂᚈ ᚄᚒᚂ᚜ | UH-skuh-uhlt SOOL | revelation | FoclóirTeanglann | |
| pagóda | ᚛ᚚᚐᚌᚑᚇᚐ᚜ | PAH-goh-duh | pagoda | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| paidir | ᚛ᚚᚐᚔᚇᚔᚏ᚜ | PAH-djer | prayer | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | A prayer. From Latin Pater. |
| parabal | ᚛ᚚᚐᚏᚐᚁᚐᚂ᚜ | PAH-ruh-buhl | parable | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| parthas | ᚛ᚚᚐᚏᚈᚆᚐᚄ᚜ | PAH-rhuhs | paradise | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| peaca | ᚛ᚚᚓᚐᚉᚐ᚜ | PAK-uh | sin | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | A sin. Latin loan. |
| peaca an tsinsir | ᚛ᚚᚓᚐᚉᚐ ᚐᚅ ᚈᚄᚔᚅᚄᚔᚏ᚜ | PA-kuh AHN TSHIH-nshuhr | original sin | WiktionaryFoclóir | |
| peaca marfach | ᚛ᚚᚓᚐᚉᚐ ᚋᚐᚏᚃᚐᚉᚆ᚜ | PA-kuh MAH-rfuhkh | deadly sin | WiktionaryFoclóir | |
| peacach | ᚛ᚚᚓᚐᚉᚐᚉᚆ᚜ | PA-kuhkh | sinner | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| peacúil | ᚛ᚚᚓᚐᚉᚒᚔᚂ᚜ | PA-koo-uhl | sinful | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| piseog | ᚛ᚚᚔᚄᚓᚑᚌ᚜ | PIH-shohg | belief | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | From , probably borrowed from . |
| prióireacht | ᚛ᚚᚏᚔᚑᚔᚏᚓᚐᚉᚆᚈ᚜ | PRIH-oh-uh-rakht | priory | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| Protastúnach | ᚛ᚚᚏᚑᚈᚐᚄᚈᚒᚅᚐᚉᚆ᚜ | PRUH-tuh-stoo-nuhkh | protestant | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| purgadóir | ᚛ᚚᚒᚏᚌᚐᚇᚑᚔᚏ᚜ | PUR-guh-dor | purgatory | gaelspellFoclóirTeanglann | Purgatory. |
| págánach | ᚛ᚚᚐᚌᚐᚅᚐᚉᚆ᚜ | PAW-gaw-nuhkh | heathen | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| pósadh | ᚛ᚚᚑᚄᚐᚇᚆ᚜ | POH-suh | marriageLatin loan | gaelspellFoclóirTeanglann | Marriage, wedding. Latin loan. |
| raibí | ᚛ᚏᚐᚔᚁᚔ᚜ | RAH-uh-bee | rabbi | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| reilig | ᚛ᚏᚓᚔᚂᚔᚌ᚜ | REL-ig | graveyardLatin loan | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | Graveyard, cemetery. |
| reiligiún | ᚛ᚏᚓᚔᚂᚔᚌᚔᚒᚅ᚜ | REH-uh-luh-guh-oon | creed | WiktionaryTatoebagaelspellFoclóirTeanglann | |
| roghnaithe | ᚛ᚏᚑᚌᚆᚅᚐᚔᚈᚆᚓ᚜ | RUH-ghnuh-uh-huh | chosen | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| roimh ré | ᚛ᚏᚑᚔᚋᚆ ᚏᚓ᚜ | RIHV RAY | prior | WiktionaryFoclóirTeanglann | |
| rás rothaíochta trastíre | ᚛ᚏᚐᚄ ᚏᚑᚈᚆᚐᚔᚑᚉᚆᚈᚐ ᚈᚏᚐᚄᚈᚔᚏᚓ᚜ | RAWS RUH-hee-uh-khtuh TRAH-shtee-ruh | cyclo-cross | Foclóir | |
| réamhchinnte | ᚛ᚏᚓᚐᚋᚆᚉᚆᚔᚅᚅᚈᚓ᚜ | RAY-ow-huh-nntuh | predestined | gaelspellFoclóir | |
| rón manaigh | ᚛ᚏᚑᚅ ᚋᚐᚅᚐᚔᚌᚆ᚜ | ROHN MAH-nuh-uhy | monk seal | WiktionaryFoclóir | |
| sacraimint | ᚛ᚄᚐᚉᚏᚐᚔᚋᚔᚅᚈ᚜ | SAH-kruh-uh-muhnt | sacrament | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| sacráir | ᚛ᚄᚐᚉᚏᚐᚔᚏ᚜ | SAH-kraw-uhr | sanctum | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| sagart | ᚛ᚄᚐᚌᚐᚏᚈ᚜ | SAH-gurt | priestLatin loan | WiktionaryTatoebagaelspellFoclóirTeanglann | Priest. Latin loan from sacerdos. |
| salach | ᚛ᚄᚐᚂᚐᚉᚆ᚜ | SAL-ukh | unclean | gaelspellFoclóirTeanglann | Dirty. |
| salm | ᚛ᚄᚐᚂᚋ᚜ | salm | psalmLatin loan | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | Psalm. Latin loan. |
| Saltair | ᚛ᚄᚐᚂᚈᚐᚔᚏ᚜ | SOL-cher | psalter | gaelspellFoclóirTeanglann | Psalter — book of psalms. Saltair na Rann is an early-medieval Irish religious poem. |
| San | ᚛ᚄᚐᚅ᚜ | SAHN | saint | WiktionaryTatoebagaelspellFoclóirTeanglann | From , from . |
| saol eile | ᚛ᚄᚐᚑᚂ ᚓᚔᚂᚓ᚜ | SEEL EH-uh-luh | afterlife | FoclóirTeanglann | |
| scrioptúr | ᚛ᚄᚉᚏᚔᚑᚚᚈᚒᚏ᚜ | SHKRIH-uh-ptoor | scripture | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| scrín | ᚛ᚄᚉᚏᚔᚅ᚜ | shkreen | shrine | gaelspellFoclóirTeanglann | Shrine. Latin loan. |
| seaman | ᚛ᚄᚓᚐᚋᚐᚅ᚜ | SHA-muhn | shaman | gaelspellFoclóir | |
| seanfhocal | ᚛ᚄᚓᚐᚅᚃᚆᚑᚉᚐᚂ᚜ | SHA-nuh-kuhl | proverb | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| seanmóirí | ᚛ᚄᚓᚐᚅᚋᚑᚔᚏᚔ᚜ | SHA-nmoh-uh-ree | preacher | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| searmanas | ᚛ᚄᚓᚐᚏᚋᚐᚅᚐᚄ᚜ | SHA-rmuh-nuhs | ceremony | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| seirbhís | ᚛ᚄᚓᚔᚏᚁᚆᚔᚄ᚜ | SHEH-uh-rveesh | service | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| sionagóg | ᚛ᚄᚔᚑᚅᚐᚌᚑᚌ᚜ | SHIH-uh-nuh-gohg | synagogue | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| slánaithe | ᚛ᚄᚂᚐᚅᚐᚔᚈᚆᚓ᚜ | SLAW-nuh-uh-huh | saved | gaelspellFoclóir | |
| slánú | ᚛ᚄᚂᚐᚅᚒ᚜ | SLAW-noo | redemption | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| smacht | ᚛ᚄᚋᚐᚉᚆᚈ᚜ | smukht | control | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | Discipline, control. Used both religiously and educationally. |
| sochraid | ᚛ᚄᚑᚉᚆᚏᚐᚔᚇ᚜ | SUKH-rij | funeral | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | Funeral. |
| soiscéal | ᚛ᚄᚑᚔᚄᚉᚓᚐᚂ᚜ | SIH-shkay-uhl | gospel | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| soiscéalaí | ᚛ᚄᚑᚔᚄᚉᚓᚐᚂᚐᚔ᚜ | SIH-shkay-uh-lee | evangelist | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| spiorad | ᚛ᚄᚚᚔᚑᚏᚐᚇ᚜ | SPIR-ud | spirit | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | Spirit. Spiorad Naomh — Holy Spirit. |
| sprid | ᚛ᚄᚚᚏᚔᚇ᚜ | SHPRIHD | ghost | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | From , from . . |
| suáilce | ᚛ᚄᚒᚐᚔᚂᚉᚓ᚜ | SUH-aw-uh-lkuh | virtue | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| suí agus do chosa trasna ar a chéile agat | ᚛ᚄᚒᚔ ᚐᚌᚒᚄ ᚇᚑ ᚉᚆᚑᚄᚐ ᚈᚏᚐᚄᚅᚐ ᚐᚏ ᚐ ᚉᚆᚓᚔᚂᚓ ᚐᚌᚐᚈ᚜ | SUH-ee AH-guhs DUH KHUH-suh TRAH-snuh AHR AH HAY-uh-luh AH-guht | cross-legged | Foclóir | |
| Suíceach | ᚛ᚄᚒᚔᚉᚓᚐᚉᚆ᚜ | SUH-ee-kakh | sikh | gaelspellFoclóir | |
| swami | ᚛ᚄᚐᚋᚔ᚜ | SWAH-muh | swami | Foclóir | |
| séantóir creidimh | ᚛ᚄᚓᚐᚅᚈᚑᚔᚏ ᚉᚏᚓᚔᚇᚔᚋᚆ᚜ | SHAY-uh-ntoh-uhr KREH-uh-duhv | apostate | FoclóirTeanglann | |
| séiplíneach | ᚛ᚄᚓᚔᚚᚂᚔᚅᚓᚐᚉᚆ᚜ | SHAY-uh-plee-nakh | chaplain | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| séipéal | ᚛ᚄᚓᚔᚚᚓᚐᚂ᚜ | SHAY-payl | chapel | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | Chapel or church (the building specifically). |
| sícé | ᚛ᚄᚔᚉᚓ᚜ | SHEE-kay | psyche | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| síoraí | ᚛ᚄᚔᚑᚏᚐᚔ᚜ | SHEE-uh-ree | eternal | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| taibearnacal | ᚛ᚈᚐᚔᚁᚓᚐᚏᚅᚐᚉᚐᚂ᚜ | TAH-uh-ba-rnuh-kuhl | tabernacle | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| taise | ᚛ᚈᚐᚔᚄᚓ᚜ | TAH-uh-shuh | apparition | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| teagasc | ᚛ᚈᚓᚐᚌᚐᚄᚉ᚜ | TA-guhsk | doctrine | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| teagasc Críostaí | ᚛ᚈᚓᚐᚌᚐᚄᚉ ᚉᚏᚔᚑᚄᚈᚐᚔ᚜ | TA-guhsk KREE-uh-stee | catechism | FoclóirTeanglann | |
| teampall | ᚛ᚈᚓᚐᚋᚚᚐᚂᚂ᚜ | TA-mpuhll | temple | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| tiomna | ᚛ᚈᚔᚑᚋᚅᚐ᚜ | TIH-uh-mnuh | testament | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| tobar | ᚛ᚈᚑᚁᚐᚏ᚜ | TUB-ur | sacred well | WiktionarygaelspellFoclóir | Well. Holy wells (toibreacha beannaithe) survive across Ireland — pre-Christian sacred springs absorbed into Christian practice. |
| togh | ᚛ᚈᚑᚌᚆ᚜ | TUHGH | elect | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| tras- | ᚛ᚈᚏᚐᚄ᚜ | TRAHS | cross- | Foclóir | |
| tras-haitseáil | ᚛ᚈᚏᚐᚄᚆᚐᚔᚈᚄᚓᚐᚔᚂ᚜ | TRAH-shuh-uh-tshaw-uhl | cross-hatching | Foclóir | |
| trasardáin | ᚛ᚈᚏᚐᚄᚐᚏᚇᚐᚔᚅ᚜ | TRAH-suh-rdaw-uhn | cross-platform | Foclóir | |
| traschultúrtha | ᚛ᚈᚏᚐᚄᚉᚆᚒᚂᚈᚒᚏᚈᚆᚐ᚜ | TRAH-skhuh-ltoo-rhuh | cross-cultural | gaelspellFoclóir | |
| trasfheisteoir | ᚛ᚈᚏᚐᚄᚃᚆᚓᚔᚄᚈᚓᚑᚔᚏ᚜ | TRAH-shuh-uh-shtoh-uhr | cross-dresser | WiktionarygaelspellFoclóir | |
| trasghléas | ᚛ᚈᚏᚐᚄᚌᚆᚂᚓᚐᚄ᚜ | TRAH-shylay-uhs | cross-dress | Foclóir | |
| trasghléasadh | ᚛ᚈᚏᚐᚄᚌᚆᚂᚓᚐᚄᚐᚇᚆ᚜ | TRAH-shylay-uh-seye | cross-dressing | Foclóir | |
| trasghreim | ᚛ᚈᚏᚐᚄᚌᚆᚏᚓᚔᚋ᚜ | TRAH-shyruh-uhm | cross-stitch | Foclóir | |
| trasna na cúirte | ᚛ᚈᚏᚐᚄᚅᚐ ᚅᚐ ᚉᚒᚔᚏᚈᚓ᚜ | TRAH-snuh NAH KOO-uh-rtuh | cross-court | Foclóir | |
| trasnasc | ᚛ᚈᚏᚐᚄᚅᚐᚄᚉ᚜ | TRAH-snuhsk | cross-link | WiktionaryFoclóir | |
| trasteanga | ᚛ᚈᚏᚐᚄᚈᚓᚐᚅᚌᚐ᚜ | TRAH-shta-nguh | cross-linguistic | Foclóir | |
| trastíre | ᚛ᚈᚏᚐᚄᚈᚔᚏᚓ᚜ | TRAH-shtee-ruh | cross-country | gaelspellFoclóir | |
| tréadaí | ᚛ᚈᚏᚓᚐᚇᚐᚔ᚜ | TRAY-uh-dee | pastor | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| trócaire | ᚛ᚈᚏᚑᚉᚐᚔᚏᚓ᚜ | TROH-kuh-ruh | mercy | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | Mercy. |
| turas oilithreachta | ᚛ᚈᚒᚏᚐᚄ ᚑᚔᚂᚔᚈᚆᚏᚓᚐᚉᚆᚈᚐ᚜ | TUH-ruhs IH-luh-hra-khtuh | pilgrimage | WiktionaryFoclóirTeanglann | |
| tá siad i ngalar na gcás ó shin | ᚛ᚈᚐ ᚄᚔᚐᚇ ᚔ ᚅᚌᚐᚂᚐᚏ ᚅᚐ ᚌᚉᚐᚄ ᚑ ᚄᚆᚔᚅ᚜ | TAW SHEE-UHD IH NGAH-luhr NAH GKAWS OH HIHN | limbo | FoclóirTeanglann | |
| téigh ó cheann ceann | ᚛ᚈᚓᚔᚌᚆ ᚑ ᚉᚆᚓᚐᚅᚅ ᚉᚓᚐᚅᚅ᚜ | TAY-uhy OH HANN KANN | criss-cross | Foclóir | |
| uacht | ᚛ᚒᚐᚉᚆᚈ᚜ | OO-UHKHT | testament | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | From , , from , from . |
| uafásach | ᚛ᚒᚐᚃᚐᚄᚐᚉᚆ᚜ | OO-UH-faw-suhkh | god-awful | WiktionarygaelspellFoclóir | |
| uaigh | ᚛ᚒᚐᚔᚌᚆ᚜ | OO-ee | graveOld Irish | eDILgaelspelleDIL | Grave. |
| uirbeach | ᚛ᚒᚔᚏᚁᚓᚐᚉᚆ᚜ | IH-rbakh | metropolitan | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| ungadh | ᚛ᚒᚅᚌᚐᚇᚆ᚜ | UH-ngeye | anointing | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| urramach | ᚛ᚒᚏᚏᚐᚋᚐᚉᚆ᚜ | UH-rruh-muhkh | reverend | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| áibhirseoir | ᚛ᚐᚔᚁᚆᚔᚏᚄᚓᚑᚔᚏ᚜ | AW-uh-vuh-rshoh-uhr | the adversary | WiktionarygaelspellFoclóir | From , from . |
| éadach altóra | ᚛ᚓᚐᚇᚐᚉᚆ ᚐᚂᚈᚑᚏᚐ᚜ | AY-uh-duhkh AH-ltoh-ruh | altar cloth | WiktionaryFoclóir | |
| éarlamh | ᚛ᚓᚐᚏᚂᚐᚋᚆ᚜ | AY-uh-rlow | patron saint | WiktionarygaelspellFoclóir | |
| éiric | ᚛ᚓᚔᚏᚔᚉ᚜ | AY-rik | blood-moneyOld Irish | gaelspellCELT — Senchas Már | Éiric — the body-fine paid for unlawful killing in Brehon law. Calculated by the victim’s status. |
| íon | ᚛ᚔᚑᚅ᚜ | EE-uhn | pure | gaelspellFoclóirTeanglann | |
| ó Dhia | ᚛ᚑ ᚇᚆᚔᚐ᚜ | OH YEE-UH | heaven-sent | Foclóir | |
| ómósach | ᚛ᚑᚋᚑᚄᚐᚉᚆ᚜ | OH-moh-suhkh | reverent | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann | |
| óráidíocht | ᚛ᚑᚏᚐᚔᚇᚔᚑᚉᚆᚈ᚜ | OH-raw-uh-dee-uhkht | oratory | WiktionarygaelspellFoclóirTeanglann |
