
Grimoire Vocabulary — Mythology
246 entries in this theme. Use the search box below to find a specific word, or scroll the table.
Search just within Mythology entries. Type an English word or an Irish one — accents optional.
| Irish | Ogham | How to say it | English | Source | Note |
|---|---|---|---|---|---|
| abhac | ᚛ᚐᚁᚆᚐᚉ᚜ | OW-UHK | dwarf | FoclóirTeanglann | |
| Acallam na Senórach | ᚛ᚐᚉᚐᚂᚂᚐᚋ ᚅᚐ ᚄᚓᚅᚑᚏᚐᚉᚆ᚜ | AK-uh-lum nuh SHAN-or-ukh | colloquy of the old menFenian CycleOld Irish | CELT — Acallam | Acallam na Senórach — the medieval framing-text in which the surviving Fenian heroes explain Ireland’s place-lore (Dindshenchas) to Saint Pádraig. The hinge between pagan and Christian Ireland. |
| Aengus | ᚛ᚐᚓᚅᚌᚒᚄ᚜ | AYN-guss | aengusdeityTuatha Dé DanannOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Aengus Óg, god of love and youth. Son of the Dagda. His palace is the Brú na Bóinne (Newgrange). |
| Aided | ᚛ᚐᚔᚇᚓᚇ᚜ | EYE-jud | violent death | Foclóir | Aided — ‘violent death.’ A genre of medieval Irish tales: Aided Chú Chulainn (The Death of Cú Chulainn), Aided Chlann Tuireann (Death of the Children of Tuireann). |
| Aided Chlann Tuireann | ᚛ᚐᚔᚇᚓᚇ ᚉᚆᚂᚐᚅᚅ ᚈᚒᚔᚏᚓᚐᚅᚅ᚜ | EYE-jud klun TIR-un | death of the children of tuireannMythological CycleTuatha Dé DanannOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Aided Chlann Tuireann. The Sons of Tuireann killed Lugh’s father; Lugh sets them an impossible quest for the Three Sorrows of Storytelling. |
| Aided Chú Chulainn | ᚛ᚐᚔᚇᚓᚇ ᚉᚆᚒ ᚉᚆᚒᚂᚐᚔᚅᚅ᚜ | EYE-jud khoo KHUL-in | death of cú chulainnUlster CycleOld Irish | CELT — Táin | The Death of Cú Chulainn. Killed by his geasa colliding with each other; tied himself to a stone pillar to die standing. |
| Airmid | ᚛ᚐᚔᚏᚋᚔᚇ᚜ | AR-mid | airmidTuatha Dé DananndeityOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Airmid — daughter of Dian Cécht, sister of Miach. Goddess of healing herbs. When her brother was killed, the herbs that grew from his grave revealed all medicine; her father scattered them so no one would know all cures. |
| aisling | ᚛ᚐᚔᚄᚂᚔᚅᚌ᚜ | ASH-ling | dream poem | Foclóir | Aisling — a vision-poem. 17th-18th-century genre where the poet meets a spéirbhean who laments Ireland’s plight. Modern girls’ name (Aisling). |
| aiséitiúil | ᚛ᚐᚔᚄᚓᚔᚈᚔᚒᚔᚂ᚜ | AH-uh-shay-uh-tuh-oo-uhl | ascetic | FoclóirTeanglann | |
| amhrán na bhFiann | ᚛ᚐᚋᚆᚏᚐᚅ ᚅᚐ ᚁᚆᚃᚔᚐᚅᚅ᚜ | OW-rawn nuh VEE-un | amhrán na bhfiannFenian Cycle | CELT — Acallam | Amhrán na bhFiann — The Soldier’s Song, Ireland’s national anthem. The fianna of the title invokes the Fenian warriors. |
| An Cailleach | ᚛ᚐᚅ ᚉᚐᚔᚂᚂᚓᚐᚉᚆ᚜ | un KAL-yukh | the cailleachdeitycreatureOld Irish | Foclóir | The Cailleach — the divine hag, ancestress and creator-shaper of Ireland’s landscape. Mountains and bogs are her work. |
| An Mhór-Ríoghan | ᚛ᚐᚅ ᚋᚆᚑᚏᚏᚔᚑᚌᚆᚐᚅ᚜ | un VOR REE-uh-gun | the morriganTuatha Dé DananndeityOld Irish | CELT — Lebor Gabála | The Morrigan — phantom queen, goddess of war and battle-fate. Appears as a raven over the battlefield. Triple goddess (with Badb and Macha). |
| Aoife | ᚛ᚐᚑᚔᚃᚓ᚜ | EE-fuh | aoifeMythological CycleUlster CycleOld Irish | CELT — TáinCELT — Lebor Gabála | Aoife. Many in mythology: stepmother of the Children of Lir; warrior-queen who bore Cú Chulainn his son. Modern girls’ name. |
| aonarán | ᚛ᚐᚑᚅᚐᚏᚐᚅ᚜ | EE-nuh-rawn | hermit | FoclóirTeanglann | |
| aorthóir | ᚛ᚐᚑᚏᚈᚆᚑᚔᚏ᚜ | EE-rhoh-uhr | satirist | FoclóirTeanglann | |
| ardaingeal | ᚛ᚐᚏᚇᚐᚔᚅᚌᚓᚐᚂ᚜ | AH-rduh-uh-ngal | archangel | FoclóirTeanglann | |
| Ardrí | ᚛ᚐᚏᚇᚏᚔ᚜ | AH-rdree | high king | Foclóir | |
| arracht | ᚛ᚐᚏᚏᚐᚉᚆᚈ᚜ | AH-rruhkht | monster | FoclóirTeanglann | |
| asarlaí | ᚛ᚐᚄᚐᚏᚂᚐᚔ᚜ | AH-suh-rlee | sorcerer | FoclóirTeanglann | |
| athair faoistine | ᚛ᚐᚈᚆᚐᚔᚏ ᚃᚐᚑᚔᚄᚈᚔᚅᚓ᚜ | AH-huh-uhr FEE-uh-shtuh-nuh | confessor | FoclóirTeanglann | |
| atá beartaithe | ᚛ᚐᚈᚐ ᚁᚓᚐᚏᚈᚐᚔᚈᚆᚓ᚜ | AH-taw BA-rtuh-uh-huh | intended | FoclóirTeanglann | |
| Badb | ᚛ᚁᚐᚇᚁ᚜ | byve | badbTuatha Dé DananndeityOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Badb — battle-crow goddess. Sister of the Morrigan. |
| bagairt | ᚛ᚁᚐᚌᚐᚔᚏᚈ᚜ | BAH-guh-uhrt | spectre | FoclóirTeanglann | |
| Balor | ᚛ᚁᚐᚂᚑᚏ᚜ | BAL-ur | balorMythological CycledeitycreatureOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Balor of the Evil Eye. Fomorian king. His one terrible eye killed whoever looked into it. Killed by his grandson Lugh at the Second Battle of Mag Tuired. |
| Banba | ᚛ᚁᚐᚅᚁᚐ᚜ | BAN-uh-vuh | banbaMythological CycledeityOld Irish | CELT — Lebor Gabála | One of the three queens of the Tuatha Dé Danann (with Ériu and Fódla). Ancient poetic name for Ireland. |
| bandia | ᚛ᚁᚐᚅᚇᚔᚐ᚜ | BAH-ndee-uh | goddess | FoclóirTeanglann | |
| bandraíodóir | ᚛ᚁᚐᚅᚇᚏᚐᚔᚑᚇᚑᚔᚏ᚜ | BAH-ndree-uh-doh-uhr | enchantress | FoclóirTeanglann | |
| banfháidh | ᚛ᚁᚐᚅᚃᚆᚐᚔᚇᚆ᚜ | BAH-naw-uhy | prophetess | FoclóirTeanglann | |
| banphrionsa | ᚛ᚁᚐᚅᚚᚆᚏᚔᚑᚅᚄᚐ᚜ | BAH-nfruh-uh-nsuh | princess | FoclóirTeanglann | |
| bard | ᚛ᚁᚐᚏᚇ᚜ | BAHRD | bard | FoclóirTeanglann | |
| bean | ᚛ᚁᚓᚐᚅ᚜ | BAN | dame | FoclóirTeanglann | Feminine. Plural mná, irregular. Lenites the next adjective: bean bhán, white woman. |
| bean bhreá | ᚛ᚁᚓᚐᚅ ᚁᚆᚏᚓᚐ᚜ | BAN VRAW | babe | FoclóirTeanglann | |
| bean feasa | ᚛ᚁᚓᚐᚅ ᚃᚓᚐᚄᚐ᚜ | BAN FA-suh | wise woman | Foclóir | |
| bean naofa | ᚛ᚁᚓᚐᚅ ᚅᚐᚑᚃᚐ᚜ | BAN NEE-fuh | holy woman | Foclóir | |
| bean sí | ᚛ᚁᚓᚐᚅ ᚄᚔ᚜ | BAN SHEE | bansheecreatureOld Irish | FoclóirTeanglann | |
| bean uasal | ᚛ᚁᚓᚐᚅ ᚒᚐᚄᚐᚂ᚜ | BAN OO-UH-suhl | noblewoman | Foclóir | |
| beithíoch | ᚛ᚁᚓᚔᚈᚆᚔᚑᚉᚆ᚜ | BEH-uh-hee-uhkh | beast | FoclóirTeanglann | |
| breathnóir | ᚛ᚁᚏᚓᚐᚈᚆᚅᚑᚔᚏ᚜ | BRA-hnoh-uhr | watcher | FoclóirTeanglann | |
| Brian Bóramha | ᚛ᚁᚏᚔᚐᚅ ᚁᚑᚏᚐᚋᚆᚐ᚜ | BREE-un BOR-uh-vuh | brian boru | Foclóir | Brian Bóramha — Brian Boru. High King of Ireland; killed at Clontarf 1014 driving back the Vikings. The last great High King. |
| briocht | ᚛ᚁᚏᚔᚑᚉᚆᚈ᚜ | BRIH-uhkht | amulet | FoclóirTeanglann | |
| Bríd | ᚛ᚁᚏᚔᚇ᚜ | breed | bridgetdeityheroTuatha Dé DanannOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Brigid. Goddess of poetry, smithcraft, and healing in pre-Christian Ireland; also the Christian saint whose feast (1 February) marks the spring festival of Imbolc. |
| Brú na Bóinne | ᚛ᚁᚏᚒ ᚅᚐ ᚁᚑᚔᚅᚅᚓ᚜ | broo nuh BOH-nyuh | brú na bóinnesacred placeOld Irish | Foclóir | Brú na Bóinne — the Boyne palace, modern Newgrange. Built 5,000 years ago; older than the pyramids and Stonehenge. Home of Aengus. |
| buachloch | ᚛ᚁᚒᚐᚉᚆᚂᚑᚉᚆ᚜ | BOO-UH-khluhkh | talisman | FoclóirTeanglann | |
| Bóand | ᚛ᚁᚑᚐᚅᚇ᚜ | BOH-und | bóandTuatha Dé DananndeityOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Bóand — goddess of the river Boyne, which carries her name. Wife of Nechtan; lover of the Dagda. |
| cailleach | ᚛ᚉᚐᚔᚂᚂᚓᚐᚉᚆ᚜ | KAH-uh-llakh | hag | FoclóirTeanglann | |
| Cailleach Bhéarra | ᚛ᚉᚐᚔᚂᚂᚓᚐᚉᚆ ᚁᚆᚓᚐᚏᚏᚐ᚜ | KAL-yukh VAY-ruh | cailleach bhéarradeitycreatureOld Irish | Foclóir | The Old Woman of Beara. The Cailleach in her Cork manifestation; lived seven youths and seven old ages, shaping landscape with her hammer. |
| cailleach feasa | ᚛ᚉᚐᚔᚂᚂᚓᚐᚉᚆ ᚃᚓᚐᚄᚐ᚜ | KAH-uh-llakh FA-suh | sorceress | FoclóirTeanglann | |
| cailín | ᚛ᚉᚐᚔᚂᚔᚅ᚜ | kah-uh-LEEN | damsel | FoclóirTeanglann | Masculine in grammar despite meaning girl. The diminutive ending -ín always carries that gender quirk. |
| cailín aimsire | ᚛ᚉᚐᚔᚂᚔᚅ ᚐᚔᚋᚄᚔᚏᚓ᚜ | kah-uh-LEEN AH-uh-mshuh-ruh | maid | FoclóirTeanglann | |
| caointeoir | ᚛ᚉᚐᚑᚔᚅᚈᚓᚑᚔᚏ᚜ | KEE-uh-ntoh-uhr | mourner | FoclóirTeanglann | |
| cara as Críost | ᚛ᚉᚐᚏᚐ ᚐᚄ ᚉᚏᚔᚑᚄᚈ᚜ | KAH-ruh AHS KREE-uhst | godparent | FoclóirTeanglann | |
| Cathbad | ᚛ᚉᚐᚈᚆᚁᚐᚇ᚜ | KAH-vud | cathbad | Foclóir | Cathbad — chief druid of Conchobar’s court. Prophesied that the boy who took up arms on the right day would be a great hero — but die young (Cú Chulainn). |
| cathéide | ᚛ᚉᚐᚈᚆᚓᚔᚇᚓ᚜ | KAH-hay-uh-duh | armour | FoclóirTeanglann | |
| Caílte | ᚛ᚉᚐᚔᚂᚈᚓ᚜ | KEEL-chuh | caílteFenian CycleheroOld Irish | CELT — Acallam | Caílte mac Rónáin — fastest of the Fianna; in Acallam na Senórach, he tells the surviving lore of the Fianna to Saint Pádraig centuries after they died. |
| ceannairceach | ᚛ᚉᚓᚐᚅᚅᚐᚔᚏᚉᚓᚐᚉᚆ᚜ | KA-nnuh-uh-rkakh | rebel | FoclóirTeanglann | |
| ceannaire | ᚛ᚉᚓᚐᚅᚅᚐᚔᚏᚓ᚜ | KA-nnuh-uh-ruh | leader | FoclóirTeanglann | |
| ceannródaí | ᚛ᚉᚓᚐᚅᚅᚏᚑᚇᚐᚔ᚜ | KA-nnroh-dee | arbiter | FoclóirTeanglann | |
| ceithearnach | ᚛ᚉᚓᚔᚈᚆᚓᚐᚏᚅᚐᚉᚆ᚜ | KEH-her-nukh | kerneOld Irish | CELT — Senchas Már | Kerne — foot soldier; lightly-armed Irish warrior. Gave English the word ‘kerne.’ |
| Cessair | ᚛ᚉᚓᚄᚄᚐᚔᚏ᚜ | KESS-er | cessair | Foclóir | Cessair — leader of the first invasion of Ireland in Lebor Gabála (the pre-Flood arrival, with 50 women and 3 men, in the Mythological Cycle). |
| cineál | ᚛ᚉᚔᚅᚓᚐᚂ᚜ | KIH-nawl | sept | FoclóirTeanglann | |
| Clann Lir | ᚛ᚉᚂᚐᚅᚅ ᚂᚔᚏ᚜ | klun LEER | children of lirMythological CycleTuatha Dé DanannOld Irish | CELT — Lebor Gabála | The Children of Lir. Fionnuala, Aodh, Fiachra, and Conn — Lir’s four children, transformed into swans by their stepmother Aoife for 900 years. One of the Three Sorrows. |
| claíomh | ᚛ᚉᚂᚐᚔᚑᚋᚆ᚜ | KLEEV | sword | FoclóirTeanglann | Sword. Claíomh Solais — Sword of Light. |
| Claíomh Solais | ᚛ᚉᚂᚐᚔᚑᚋᚆ ᚄᚑᚂᚐᚔᚄ᚜ | KLEEV SUH-lish | sword of lightsacred objectTuatha Dé DanannOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Claíomh Solais — Sword of Light. One of the four treasures of the Tuatha Dé Danann; brought from the city Findias. |
| cluanaire súl | ᚛ᚉᚂᚒᚐᚅᚐᚔᚏᚓ ᚄᚒᚂ᚜ | KLOO-UH-nuh-uh-ruh SOOL | illusionist | FoclóirTeanglann | |
| coimeádaí | ᚛ᚉᚑᚔᚋᚓᚐᚇᚐᚔ᚜ | KIH-maw-dee | custodian | FoclóirTeanglann | |
| coire | ᚛ᚉᚑᚔᚏᚓ᚜ | KIH-ruh | cauldron | FoclóirTeanglann | |
| Coire Daghdha | ᚛ᚉᚑᚔᚏᚓ ᚇᚐᚌᚆᚇᚆᚐ᚜ | KIR-uh DOY-uh | cauldron of the dagdasacred objectTuatha Dé DanannOld Irish | CELT — Lebor Gabála | The Dagda’s cauldron — never emptied. One of the four treasures of the Tuatha Dé Danann. |
| comóntach | ᚛ᚉᚑᚋᚑᚅᚈᚐᚉᚆ᚜ | KUH-moh-ntuhkh | commoner | FoclóirTeanglann | |
| Conall Cernach | ᚛ᚉᚑᚅᚐᚂᚂ ᚉᚓᚏᚅᚐᚉᚆ᚜ | KUN-ul KER-nukh | conall cernach | Foclóir | Conall Cernach — ‘Conall the Triumphant.’ Foster-brother of Cú Chulainn; Red Branch warrior; avenged Cú Chulainn’s death. |
| Conchobar | ᚛ᚉᚑᚅᚉᚆᚑᚁᚐᚏ᚜ | KUN-uh-khur | conchobarUlster Cyclekings cycleheroOld Irish | CELT — Táin | Conchobar mac Nessa — King of Ulster in the Ulster Cycle. The treachery of his court drove Deirdre to her death. |
| Conn Céadchathach | ᚛ᚉᚑᚅᚅ ᚉᚓᚐᚇᚉᚆᚐᚈᚆᚐᚉᚆ᚜ | KUN KAYD-khah-ukh | conn of the hundred battleskings cycleheroOld Irish | Foclóir | Conn Céadchathach. Legendary High King of Ireland; conn means ‘sense, judgement.’ |
| Connla | ᚛ᚉᚑᚅᚅᚂᚐ᚜ | KUN-luh | connlaUlster CycleheroOld Irish | CELT — Táin | Connla — son of Cú Chulainn and Aoife. Killed by his own father in a tragic recognition story (echoed in Persian and Russian epic — the international ‘father-son combat’ theme). |
| conriocht | ᚛ᚉᚑᚅᚏᚔᚑᚉᚆᚈ᚜ | KUH-nruh-uhkht | werewolf | FoclóirTeanglann | |
| Conán Maol | ᚛ᚉᚑᚅᚐᚅ ᚋᚐᚑᚂ᚜ | KUN-awn MEEL | conán maol | Foclóir | Conán Maol — ‘Bald Conán.’ Member of the Fianna; comic boastful character (the Falstaff of the Fenian Cycle). |
| Cormac mac Airt | ᚛ᚉᚑᚏᚋᚐᚉ ᚋᚐᚉ ᚐᚔᚏᚈ᚜ | KUR-muk muk ARCH | cormac mac airtkings cycleheroOld Irish | Foclóir | Cormac mac Airt — the wise High King. Author of the Brehon law text Tecosca Cormaic (‘Instructions of Cormac’). |
| Crom Cruach | ᚛ᚉᚏᚑᚋ ᚉᚏᚒᚐᚉᚆ᚜ | krum KROO-ukh | crom cruachdeitysacred objectOld Irish | Foclóir | Crom Cruach — pre-Christian idol said to be on Magh Sleacht (Plain of Adoration). Tradition says Pádraig destroyed it. |
| Cruachan | ᚛ᚉᚏᚒᚐᚉᚆᚐᚅ᚜ | KROO-uh-khun | cruachansacred placeUlster CycleOld Irish | CELT — Táin | Cruachan (Rathcroghan, Co. Roscommon). Royal seat of Connacht; Medb’s stronghold; entrance to the otherworld in the Táin. |
| cumhacht | ᚛ᚉᚒᚋᚆᚐᚉᚆᚈ᚜ | KOO-UHKHT | power | FoclóirTeanglann | |
| curadh | ᚛ᚉᚒᚏᚐᚇᚆ᚜ | KUH-reye | champion | FoclóirTeanglann | |
| cuán mara | ᚛ᚉᚒᚐᚅ ᚋᚐᚏᚐ᚜ | KUH-awn MAH-ruh | urchin | FoclóirTeanglann | |
| Cú Chulainn | ᚛ᚉᚒ ᚉᚆᚒᚂᚐᚔᚅᚅ᚜ | koo-KHUL-in | cú chulainnUlster CycleheroOld Irish | CELT — Táin | The Hound of Culann. Hero of the Ulster Cycle; defended Ulster single-handed in the Cattle Raid of Cooley. |
| Dagda | ᚛ᚇᚐᚌᚇᚐ᚜ | DAG-duh | dagdaTuatha Dé DananndeityOld Irish | CELT — Lebor Gabála | The Good God. Father-god of the Tuatha Dé Danann. Owner of the cauldron that never empties, the club that kills and revives, the harp that orders the seasons. |
| dailtín | ᚛ᚇᚐᚔᚂᚈᚔᚅ᚜ | dah-uh-LTEEN | brat | FoclóirTeanglann | |
| deamhan | ᚛ᚇᚓᚐᚋᚆᚐᚅ᚜ | DA-wuhn | demon | FoclóirTeanglann | |
| Deirdre | ᚛ᚇᚓᚔᚏᚇᚏᚓ᚜ | DAYR-druh | deirdreUlster CycleheroOld Irish | CELT — Táin | Deirdre of the Sorrows. Prophesied to bring ruin to Ulster; her doomed love for Naoise is one of the great tragedies of Irish lore. |
| deoraíocht | ᚛ᚇᚓᚑᚏᚐᚔᚑᚉᚆᚈ᚜ | DOH-ree-uhkht | exile | FoclóirTeanglann | |
| Dervorgilla | ᚛ᚇᚓᚏᚑᚏᚌᚔᚂᚂᚐ᚜ | DAYR-vur-GIL-uh | dervorgilla | Foclóir | Dervorgilla. 12th-century historical queen of Bréifne whose alleged abduction (or elopement) by Diarmait Mac Murchada precipitated the Norman invasion. The bridge between mythology and recorded history. |
| dia | ᚛ᚇᚔᚐ᚜ | DEE-UH | deity | FoclóirTeanglann | |
| diabhal | ᚛ᚇᚔᚐᚁᚆᚐᚂ᚜ | DEE-UH-wuhl | fiend | FoclóirTeanglann | |
| Dian Cécht | ᚛ᚇᚔᚐᚅ ᚉᚓᚉᚆᚈ᚜ | DEE-un kayt | dian céchtTuatha Dé DananndeityOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Dian Cécht — physician of the Tuatha Dé Danann. Made Nuada’s silver arm. Killed his own son Miach for outdoing him in healing. |
| Diarmuid | ᚛ᚇᚔᚐᚏᚋᚒᚔᚇ᚜ | JEER-muj | diarmuidFenian CycleheroOld Irish | CELT — Acallam | Diarmuid Ua Duibhne. Hero of the Fenian Cycle; eloped with Gráinne (Fionn’s promised bride). Diarmuid agus Gráinne is one of the great Irish romances. |
| Dindshenchas | ᚛ᚇᚔᚅᚇᚄᚆᚓᚅᚉᚆᚐᚄ᚜ | JIN-shan-khuss | dindshenchasMythological CycleOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Dindshenchas — ‘place-lore.’ The medieval Irish corpus of poems and prose explaining how places got their names. Every hill, river, and field has its myth. |
| diúlcach | ᚛ᚇᚔᚒᚂᚉᚐᚉᚆ᚜ | DIH-oo-lkuhkh | suckling | FoclóirTeanglann | |
| Donn | ᚛ᚇᚑᚅᚅ᚜ | dun | donndeityOld Irish | Foclóir | Donn — god of the dead. Dwells on Tech Duinn, an island off Munster’s coast where the souls gather. Same word means ‘brown.’ |
| dragan | ᚛ᚇᚏᚐᚌᚐᚅ᚜ | DRAH-guhn | dragon | FoclóirTeanglann | |
| draoi | ᚛ᚇᚏᚐᚑᚔ᚜ | DREE-uh | wizardOld Irish | FoclóirTeanglann | |
| duine míshásta | ᚛ᚇᚒᚔᚅᚓ ᚋᚔᚄᚆᚐᚄᚈᚐ᚜ | DIH-nuh MEE-haw-stuh | malcontent | FoclóirTeanglann | |
| dullahan | ᚛ᚇᚒᚂᚂᚐᚆᚐᚅ᚜ | DUL-uh-han | dullahancreature | Foclóir | Dullahan — headless horseman of Irish folklore. Carries his head under his arm; calls the names of those about to die. |
| dán | ᚛ᚇᚐᚅ᚜ | dawn | fate | FoclóirTeanglann | Fate AND poem. Same word does both jobs — the poet’s gift was to bind fate. |
| dílleachta | ᚛ᚇᚔᚂᚂᚓᚐᚉᚆᚈᚐ᚜ | DEE-lla-khtuh | foundling | FoclóirTeanglann | |
| díthreabhach | ᚛ᚇᚔᚈᚆᚏᚓᚐᚁᚆᚐᚉᚆ᚜ | DEE-hra-wuhkh | recluse | FoclóirTeanglann | |
| echtra | ᚛ᚓᚉᚆᚈᚏᚐ᚜ | EKH-truh | echtraOld Irish | Foclóir | Echtra — ‘expedition.’ A genre of medieval Irish tales about heroes’ journeys to the otherworld. Echtra Bhran, Echtra Chonnla. |
| Echtra Chonnla | ᚛ᚓᚉᚆᚈᚏᚐ ᚉᚆᚑᚅᚅᚂᚐ᚜ | EKH-truh KHUN-luh | adventure of connlaMythological Cyclekings cycleOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Echtra Chonnla. Connla, son of Conn of the Hundred Battles, is summoned by an otherworld woman who carries him off in a glass boat. |
| Eithne | ᚛ᚓᚔᚈᚆᚅᚓ᚜ | EH-nyuh | eithne | Foclóir | Eithne — name borne by many in mythology. Most famously: Eithne, daughter of Balor, who bore Lugh of the Long Arm. |
| Emain Macha | ᚛ᚓᚋᚐᚔᚅ ᚋᚐᚉᚆᚐ᚜ | EH-vin MAH-khuh | emain machasacred placeUlster CycleOld Irish | CELT — Táin | Emain Macha (Navan Fort, Co. Armagh). Royal seat of Ulster; Cú Chulainn and the Red Branch warriors based here. |
| esnad | ᚛ᚓᚄᚅᚐᚇ᚜ | ESS-nud | musical refrainOld Irish | Foclóir | Esnad — the music of the otherworld. Refrains of fairy birds, sídhe-music that puts mortals into enchanted sleep. |
| Fand | ᚛ᚃᚐᚅᚇ᚜ | fond | fandUlster CycleTuatha Dé DanannOld Irish | CELT — TáinCELT — Lebor Gabála | Fand — wife of Manannán, briefly the lover of Cú Chulainn before being magically separated from him. |
| fathach | ᚛ᚃᚐᚈᚆᚐᚉᚆ᚜ | FAH-huhkh | giant | FoclóirTeanglann | |
| fear de na huaisle | ᚛ᚃᚓᚐᚏ ᚇᚓ ᚅᚐ ᚆᚒᚐᚔᚄᚂᚓ᚜ | FAR DEH NAH HOO-UH-uh-shluh | nobleman | FoclóirTeanglann | |
| fear gorta | ᚛ᚃᚓᚐᚏ ᚌᚑᚏᚈᚐ᚜ | far GUR-tuh | fear gortacreature | Foclóir | Fear Gorta — ‘hunger man.’ Spirit that walked the land during the Famine years; said to be cured by feeding bread. |
| fear leighis | ᚛ᚃᚓᚐᚏ ᚂᚓᚔᚌᚆᚔᚄ᚜ | FAR LEH-uh-yuhsh | healer | FoclóirTeanglann | |
| fear naofa | ᚛ᚃᚓᚐᚏ ᚅᚐᚑᚃᚐ᚜ | FAR NEE-fuh | holy man | Foclóir | |
| Ferdia | ᚛ᚃᚓᚏᚇᚔᚐ᚜ | FAYR-jee-uh | ferdia | Foclóir | Ferdia (Fer Diad). Cú Chulainn’s foster-brother and martial-arts companion in Scáthach’s school. They fought a four-day single combat at the ford in the Táin; Cú Chulainn killed him with the Gáe Bolg. |
| Fergus mac Róich | ᚛ᚃᚓᚏᚌᚒᚄ ᚋᚐᚉ ᚏᚑᚔᚉᚆ᚜ | FAR-guss muk ROYKH | fergus mac róich | Foclóir | Fergus mac Róich. Former king of Ulster, exiled to Connacht; fought against Ulster in the Táin alongside Medb. |
| fiaghruagach | ᚛ᚃᚔᚐᚌᚆᚏᚒᚐᚌᚐᚉᚆ᚜ | FEE-UH-ghroo-uh-guhkh | warlock | Foclóir | |
| fianna | ᚛ᚃᚔᚐᚅᚅᚐ᚜ | FEE-un-uh | the fiannaFenian CycleOld Irish | CELT — Acallam | The Fianna — wandering bands of warrior-poets in the Fenian Cycle. Led by Fionn mac Cumhaill. |
| finíoch | ᚛ᚃᚔᚅᚔᚑᚉᚆ᚜ | FIH-nee-uhkh | clansman | Foclóir | |
| Fionn | ᚛ᚃᚔᚑᚅᚅ᚜ | fyun | finnFenian CycleheroOld Irish | CELT — Acallam | Fionn mac Cumhaill. Hero of the Fenian Cycle; leader of the Fianna, the wandering warrior-poets. |
| Fionnuala | ᚛ᚃᚔᚑᚅᚅᚒᚐᚂᚐ᚜ | FIN-OO-uh-luh | fionnualaMythological CycleTuatha Dé DanannOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Fionnuala (Fionnghuala — ‘fair shoulder’) — eldest of the Children of Lir. Modern girls’ name. |
| Fir Bolg | ᚛ᚃᚔᚏ ᚁᚑᚂᚌ᚜ | fir BUL-ug | fir bolg | Foclóir | Fir Bolg — ‘men of bags.’ One of the prehistoric peoples of Ireland in Lebor Gabála; defeated by the Tuatha Dé Danann at the First Battle of Mag Tuired. |
| fir flatha | ᚛ᚃᚔᚏ ᚃᚂᚐᚈᚆᚐ᚜ | fir FLA-huh | men of judgement | Rosmerta editorial | Men of judgement — the noble warriors and lords of medieval Irish society. |
| foireann | ᚛ᚃᚑᚔᚏᚓᚐᚅᚅ᚜ | FIH-rann | staff | FoclóirTeanglann | |
| Fomóraigh | ᚛ᚃᚑᚋᚑᚏᚐᚔᚌᚆ᚜ | FUH-VOR-ee | fomoriansMythological CyclecreatureOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Fomorians. The chaotic sea-people the Tuatha Dé Danann defeated at Mag Tuired. Often described as monstrous; sometimes one-eyed, one-legged. |
| fáidh | ᚛ᚃᚐᚔᚇᚆ᚜ | FAW-uhy | prophet | FoclóirTeanglann | |
| fíodhóir | ᚛ᚃᚔᚑᚇᚆᚑᚔᚏ᚜ | FEE-OR | weaver of fate | Rosmerta editorial | Weaver — but used metaphorically for fate-spinner. The Three Fates are the Tres Bídis in Irish mythology. |
| fíorlaoch | ᚛ᚃᚔᚑᚏᚂᚐᚑᚉᚆ᚜ | FEER-leek | true hero | Foclóir | True hero. Built from fíor (true) + laoch (hero/warrior). |
| físeach | ᚛ᚃᚔᚄᚓᚐᚉᚆ᚜ | FEE-shakh | visionary | FoclóirTeanglann | |
| Fódla | ᚛ᚃᚑᚇᚂᚐ᚜ | FOH-luh | fódlaMythological CycledeityOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Third of the three queens of the Tuatha Dé Danann. |
| ga | ᚛ᚌᚐ᚜ | gah | spear | FoclóirTeanglann | Spear. Gáe Bolg uses this root. |
| gallóglach | ᚛ᚌᚐᚂᚂᚑᚌᚂᚐᚉᚆ᚜ | GAL-OH-glukh | gallowglassOld Irish | CELT — Senchas Már | Gallowglass — heavy mercenary infantry, Hebridean-Norse stock; literally ‘foreign warrior.’ Provided to Irish kings from the 13th century. |
| gaolmhar | ᚛ᚌᚐᚑᚂᚋᚆᚐᚏ᚜ | GEE-lwuhr | kindred | FoclóirTeanglann | |
| geasadóir | ᚛ᚌᚓᚐᚄᚐᚇᚑᚔᚏ᚜ | GA-suh-doh-uhr | enchanter | FoclóirTeanglann | |
| giall | ᚛ᚌᚔᚐᚂᚂ᚜ | GEE-UHLL | hostage | FoclóirTeanglann | |
| gin | ᚛ᚌᚔᚅ᚜ | GIHN | sire | FoclóirTeanglann | |
| Goibhniu | ᚛ᚌᚑᚔᚁᚆᚅᚔᚒ᚜ | GIV-nyoo | goibhniuTuatha Dé DananndeityOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Goibhniu — smith of the Tuatha Dé Danann. His weapons never missed; his ale conferred immortality. |
| Goll mac Morna | ᚛ᚌᚑᚂᚂ ᚋᚐᚉ ᚋᚑᚏᚅᚐ᚜ | GUL muk MUR-nuh | goll mac mornaFenian CycleheroOld Irish | CELT — Acallam | Goll mac Morna — one-eyed Fenian hero, sometimes Fionn’s friend, sometimes his rival. |
| gruagach | ᚛ᚌᚏᚒᚐᚌᚐᚉᚆ᚜ | GROO-UH-guhkh | goblin | FoclóirTeanglann | |
| Gráinne | ᚛ᚌᚏᚐᚔᚅᚅᚓ᚜ | GRAW-nyuh | gráinneFenian CycleheroOld Irish | CELT — Acallam | Gráinne. Promised to Fionn but eloped with Diarmuid. Gives English-speakers the name Grace. |
| Gáe Bolg | ᚛ᚌᚐᚓ ᚁᚑᚂᚌ᚜ | GAY bul-ug | gáe bolg | Foclóir | Gáe Bolg — Cú Chulainn’s barbed spear, given by Scáthach. Cast with the foot underwater; opens 30 barbs inside its target. |
| gíománach | ᚛ᚌᚔᚑᚋᚐᚅᚐᚉᚆ᚜ | GEE-uh-maw-nuhkh | yeoman | FoclóirTeanglann | |
| gíománra | ᚛ᚌᚔᚑᚋᚐᚅᚏᚐ᚜ | GEE-uh-maw-nruh | yeomanry | FoclóirTeanglann | |
| iarlais | ᚛ᚔᚐᚏᚂᚐᚔᚄ᚜ | EE-UH-rluh-uhsh | changeling | FoclóirTeanglann | |
| ilchruthach | ᚛ᚔᚂᚉᚆᚏᚒᚈᚆᚐᚉᚆ᚜ | IH-lhruh-huhkh | shapeshifter | Foclóir | |
| imbas | ᚛ᚔᚋᚁᚐᚄ᚜ | IM-buss | imbasOld Irish | Foclóir | Imbas — the poetic inspiration / divine knowledge sought by the file (poet). Imbas forosnai was a divinatory ritual performed by poets. |
| Imram | ᚛ᚔᚋᚏᚐᚋ᚜ | IM-rum | voyage-tale | Foclóir | Imram — ‘rowing about.’ A genre of voyage tales: Imram Brain (Voyage of Bran), Imram Maelduin. Echo of monastic peregrinations. |
| Imram Brain | ᚛ᚔᚋᚏᚐᚋ ᚁᚏᚐᚔᚅ᚜ | IM-rum BRAN | voyage of branMythological CycleOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Imram Brain. Bran sails across the western sea, visits paradisal islands, and finds when he returns that centuries have passed. |
| Imram Maelduin | ᚛ᚔᚋᚏᚐᚋ ᚋᚐᚓᚂᚇᚒᚔᚅ᚜ | IM-rum MAYL-djin | voyage of maelduinMythological CycleOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Imram Maelduin — Voyage of Maelduin. The young Maelduin and his companions visit 33 wonder-islands while seeking his father’s killers. Influenced Tennyson; precursor to Lewis’s Voyage of the Dawn Treader. |
| ionúin | ᚛ᚔᚑᚅᚒᚔᚅ᚜ | IH-uh-noo-uhn | beloved | FoclóirTeanglann | |
| laoch | ᚛ᚂᚐᚑᚉᚆ᚜ | leek | hero | FoclóirTeanglann | Hero, warrior. The basic word for a fighting hero. |
| leanbh baistí | ᚛ᚂᚓᚐᚅᚁᚆ ᚁᚐᚔᚄᚈᚔ᚜ | LANW BAH-uh-shtee | godchild | FoclóirTeanglann | |
| leannán luí | ᚛ᚂᚓᚐᚅᚅᚐᚅ ᚂᚒᚔ᚜ | LA-nnawn LUH-ee | mistress | FoclóirTeanglann | |
| leannán sídhe | ᚛ᚂᚓᚐᚅᚅᚐᚅ ᚄᚔᚇᚆᚓ᚜ | LAN-awn SHEE | fairy lovercreatureOld Irish | Foclóir | Leannán sídhe — fairy-lover. A spirit who takes a mortal as paramour, often inspiring great art at the cost of their life. |
| leipreachán | ᚛ᚂᚓᚔᚚᚏᚓᚐᚉᚆᚐᚅ᚜ | LEH-uh-pra-khawn | gnomecreature | FoclóirTeanglann | |
| Lia Fáil | ᚛ᚂᚔᚐ ᚃᚐᚔᚂ᚜ | LEE-uh fawl | stone of destinysacred objectTuatha Dé DanannOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Lia Fáil — the Stone of Destiny on the Hill of Tara. Cried out under the rightful High King. |
| Lir | ᚛ᚂᚔᚏ᚜ | leer | lirTuatha Dé DananndeityOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Lir — sea-god, father of Manannán. The Children of Lir (Clann Lir) were turned into swans by their stepmother for 900 years. |
| Longes mac nUislenn | ᚛ᚂᚑᚅᚌᚓᚄ ᚋᚐᚉ ᚅᚒᚔᚄᚂᚓᚅᚅ᚜ | LUN-guss muk NISH-len | exile of the sons of uisliuUlster CycleOld Irish | CELT — Táin | Longes mac nUislenn — Exile of the Sons of Uisliu. The Deirdre tragedy. The third of the Three Sorrows. |
| luchorpán | ᚛ᚂᚒᚉᚆᚑᚏᚚᚐᚅ᚜ | LUKH-ur-pawn | luchorpáncreatureOld Irish | Foclóir | Luchorpán — ‘small body.’ The Old Irish form that English took as ‘leprechaun.’ |
| Lugh | ᚛ᚂᚒᚌᚆ᚜ | loo | lughTuatha Dé DanannMythological CycledeityheroOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Lugh of the Long Arm. King of the Tuatha Dé Danann; god of skill, oaths, and harvest. The August festival Lughnasa is named for him. |
| Mac Líre | ᚛ᚋᚐᚉ ᚂᚔᚏᚓ᚜ | muk LEER-uh | sons of the sea | Rosmerta editorial | Mac Líre — ‘son of the sea.’ Manannán mac Lir’s by-name; also a kenning for sea-going heroes. |
| Macha | ᚛ᚋᚐᚉᚆᚐ᚜ | MAH-khuh | machaTuatha Dé DananndeityUlster CycleOld Irish | CELT — TáinCELT — Lebor Gabála | Macha — horse-goddess. Cursed the men of Ulster with labour-pains in their hour of need (the source of Cú Chulainn’s solo defence in the Táin). |
| machnaigh ar | ᚛ᚋᚐᚉᚆᚅᚐᚔᚌᚆ ᚐᚏ᚜ | MAH-khnuh-uhy AHR | muse | FoclóirTeanglann | |
| Mag Mell | ᚛ᚋᚐᚌ ᚋᚓᚂᚂ᚜ | mag mel | plain of joysacred placeOld Irish | Foclóir | Mag Mell — ‘Plain of Joy.’ Another name for the Otherworld. |
| Mag Tuired | ᚛ᚋᚐᚌ ᚈᚒᚔᚏᚓᚇ᚜ | mag TIR-ud | plain of pillarssacred placeMythological CycleOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Mag Tuired (Moytura) — site of the two great mythological battles. The First and Second Battles of Mag Tuired decided who would rule Ireland: the Tuatha Dé Danann defeated the Fomorians here. |
| maighdean mhara | ᚛ᚋᚐᚔᚌᚆᚇᚓᚐᚅ ᚋᚆᚐᚏᚐ᚜ | MAH-uh-ydan WAH-ruh | mermaid | FoclóirTeanglann | |
| Manannán | ᚛ᚋᚐᚅᚐᚅᚅᚐᚅ᚜ | MAN-uh-nawn | manannándeityTuatha Dé DanannOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Manannán mac Lir. Sea-god, ferryman to the otherworld, lord of Tír na nÓg. |
| Manannán mac Lir | ᚛ᚋᚐᚅᚐᚅᚅᚐᚅ ᚋᚐᚉ ᚂᚔᚏ᚜ | MAN-uh-nawn muk LEER | manannán mac lirTuatha Dé DananndeityOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Manannán mac Lir — son of Lir. Sea-god, ferryman to the otherworld, lord of Tír na nÓg. Owner of the Wave Sweeper boat that travels without sails. |
| marbhdhraoi | ᚛ᚋᚐᚏᚁᚆᚇᚆᚏᚐᚑᚔ᚜ | MAH-rwghree-uh | necromancer | FoclóirTeanglann | |
| matrarc | ᚛ᚋᚐᚈᚏᚐᚏᚉ᚜ | MAH-truhrk | matriarch | FoclóirTeanglann | |
| mealltacht | ᚛ᚋᚓᚐᚂᚂᚈᚐᚉᚆᚈ᚜ | MA-lltuhkht | charm | FoclóirTeanglann | |
| Medb | ᚛ᚋᚓᚇᚁ᚜ | mayv | medbUlster Cyclekings cycledeityheroOld Irish | CELT — Táin | Queen Medb of Connacht. Demanded the Brown Bull of Cooley; opponent of Cú Chulainn in the Táin. Originally a sovereignty goddess; later folded into the historical-king tradition. |
| Miach | ᚛ᚋᚔᚐᚉᚆ᚜ | MEE-ukh | miachTuatha Dé DananndeityOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Miach — son of Dian Cécht, surpassed his father in healing by regrowing Nuada’s flesh-and-blood arm; killed by his jealous father. |
| Mil Easpáine | ᚛ᚋᚔᚂ ᚓᚐᚄᚚᚐᚔᚅᚓ᚜ | mil ASS-paw-nyuh | míl espáine | Foclóir | Míl Espáine — Soldier of Spain. Ancestor of the Milesians, the last invaders in Lebor Gabála — the Gaels themselves. |
| misteach | ᚛ᚋᚔᚄᚈᚓᚐᚉᚆ᚜ | MIH-shtakh | mystic | FoclóirTeanglann | |
| murúch fir | ᚛ᚋᚒᚏᚒᚉᚆ ᚃᚔᚏ᚜ | MUH-rookh FIHR | merman | FoclóirTeanglann | |
| máthairdhia | ᚛ᚋᚐᚈᚆᚐᚔᚏᚇᚆᚔᚐ᚜ | MAW-huh-uh-ryee-uh | mother goddess | Foclóir | |
| na tuathánaigh | ᚛ᚅᚐ ᚈᚒᚐᚈᚆᚐᚅᚐᚔᚌᚆ᚜ | NAH TOO-UH-haw-nuh-uhy | peasantry | FoclóirTeanglann | |
| Naoise | ᚛ᚅᚐᚑᚔᚄᚓ᚜ | NEE-shuh | naoiseUlster CycleheroOld Irish | CELT — Táin | Naoise — lover of Deirdre. Killed by the treachery of King Conchobar; central tragedy of the Ulster Cycle. |
| nathair | ᚛ᚅᚐᚈᚆᚐᚔᚏ᚜ | NAH-huh-uhr | serpent | FoclóirTeanglann | |
| Nemed | ᚛ᚅᚓᚋᚓᚇ᚜ | NEV-ud | nemed | Foclóir | Nemed — leader of the third invasion. His descendants split into the Fir Bolg and the Tuatha Dé Danann. |
| Niall Naoighiallach | ᚛ᚅᚔᚐᚂᚂ ᚅᚐᚑᚔᚌᚆᚔᚐᚂᚂᚐᚉᚆ᚜ | NEE-ul NAY-yul-ukh | niall of the nine hostageskings cycleheroOld Irish | Foclóir | Niall of the Nine Hostages. Late 4th-century High King; ancestor of the Uí Néill dynasty that dominated Ulster for centuries. |
| Niamh Chinn Óir | ᚛ᚅᚔᚐᚋᚆ ᚉᚆᚔᚅᚅ ᚑᚔᚏ᚜ | NEE-uv khin OR | niamh of the golden hairFenian CycleTuatha Dé DanannOld Irish | CELT — AcallamCELT — Lebor Gabála | Niamh of the Golden Hair. Daughter of Manannán; took Oisín to Tír na nÓg for three centuries. |
| Niamh of the Golden Hair | ᚛ᚅᚔᚐᚋᚆ ᚑᚃ ᚈᚆᚓ ᚌᚑᚂᚇᚓᚅ ᚆᚐᚔᚏ᚜ | NEE-uv | niamh of the golden hair | Foclóir | Niamh Chinn Óir — already covered in batch 2 by Irish form. |
| Nuada | ᚛ᚅᚒᚐᚇᚐ᚜ | NOO-uh-duh | nuadaTuatha Dé DanannheroOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Nuada Airgetlám — Nuada of the Silver Arm. King of the Tuatha Dé Danann. |
| Ogma | ᚛ᚑᚌᚋᚐ᚜ | UG-muh | ogmaTuatha Dé DananndeityOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Ogma — god of eloquence and writing. Said to have invented the Ogham script (named for him). Tuatha Dé Danann. |
| oirfideach | ᚛ᚑᚔᚏᚃᚔᚇᚓᚐᚉᚆ᚜ | UR-fij-ukh | entertainerOld Irish | FoclóirTeanglann | Musician, entertainer (medieval Irish). Below the file (poet) in status. |
| Oisín | ᚛ᚑᚔᚄᚔᚅ᚜ | USH-een | oisínFenian CycleheroOld Irish | CELT — Acallam | Son of Fionn mac Cumhaill, poet of the Fianna. Spent three centuries with Niamh in Tír na nÓg. |
| ollamh | ᚛ᚑᚂᚂᚐᚋᚆ᚜ | UL-uv | ollamh | Foclóir | Ollamh — the highest grade of file. Twelve years of training; ranked equal to a king. Already in batch 4 as ‘professor’; here in original mythology sense. |
| Ollphéist | ᚛ᚑᚂᚂᚚᚆᚓᚔᚄᚈ᚜ | UL-faysht | great wormcreature | Foclóir | Ollphéist — ‘great worm.’ Sea or lake monster of folklore. |
| ollphéist uisce | ᚛ᚑᚂᚂᚚᚆᚓᚔᚄᚈ ᚒᚔᚄᚉᚓ᚜ | UH-llfay-uhsht IH-shkuh | kelpie | FoclóirTeanglann | |
| Partholón | ᚛ᚚᚐᚏᚈᚆᚑᚂᚑᚅ᚜ | PAR-huh-lohn | partholón | Foclóir | Partholón — leader of the second mythological invasion of Ireland, after Cessair. |
| patrarc | ᚛ᚚᚐᚈᚏᚐᚏᚉ᚜ | PAH-truhrk | patriarch | FoclóirTeanglann | |
| prionsa | ᚛ᚚᚏᚔᚑᚅᚄᚐ᚜ | PRIH-uh-nsuh | prince | FoclóirTeanglann | |
| príosúnach | ᚛ᚚᚏᚔᚑᚄᚒᚅᚐᚉᚆ᚜ | PREE-uh-soo-nuhkh | prisoner | FoclóirTeanglann | |
| páiste gan dídean | ᚛ᚚᚐᚔᚄᚈᚓ ᚌᚐᚅ ᚇᚔᚇᚓᚐᚅ᚜ | PAW-shtuh GAHN DEE-dan | waif | FoclóirTeanglann | |
| púca | ᚛ᚚᚒᚉᚐ᚜ | POO-kuh | púcacreature | Foclóir | Shape-shifting otherworld creature, often a black horse or goat. Gives English “puck.” |
| púca beag | ᚛ᚚᚒᚉᚐ ᚁᚓᚐᚌ᚜ | POO-kuh BAG | imp | FoclóirTeanglann | |
| rann | ᚛ᚏᚐᚅᚅ᚜ | run | quatrainOld Irish | FoclóirTeanglann | A verse, a quatrain. Native Irish poetry was metered into ranna. |
| ruathaire | ᚛ᚏᚒᚐᚈᚆᚐᚔᚏᚓ᚜ | ROO-UH-huh-uh-ruh | raider | FoclóirTeanglann | |
| ríchathaoir | ᚛ᚏᚔᚉᚆᚐᚈᚆᚐᚑᚔᚏ᚜ | REE-huh-hee-uhr | throne | FoclóirTeanglann | |
| Saidhbhín | ᚛ᚄᚐᚔᚇᚆᚁᚆᚔᚅ᚜ | SAI-veen | sadhbh | Foclóir | Sadhbh — Fionn’s wife who was transformed into a deer. Mother of Oisín (‘little fawn’). |
| Salmón an Eolais | ᚛ᚄᚐᚂᚋᚑᚅ ᚐᚅ ᚓᚑᚂᚐᚔᚄ᚜ | SAL-mun un OH-lish | salmon of knowledgesacred objectFenian CycleOld Irish | CELT — Acallam | The Salmon of Knowledge. Ate the hazelnuts of wisdom that fell into the Pool of Connla. Caught by Fionn, who tasted his thumb and gained all wisdom. |
| saoi | ᚛ᚄᚐᚑᚔ᚜ | see | sageOld Irish | FoclóirTeanglann | Sage, wise one. The honoured singular. |
| saoithe | ᚛ᚄᚐᚑᚔᚈᚆᚓ᚜ | SEE-huh | sagesOld Irish | Foclóir | Wise people, sages. Saoithe na Gaeilge — the wise ones of Irish. |
| saor | ᚛ᚄᚐᚑᚏ᚜ | SEER | freeman | FoclóirTeanglann | Cheap, also free. The same word covers both. |
| sciath | ᚛ᚄᚉᚔᚐᚈᚆ᚜ | SHKEE-uh | shield | FoclóirTeanglann | Shield. |
| sclábhaí | ᚛ᚄᚉᚂᚐᚁᚆᚐᚔ᚜ | SKLAW-wee | slave | FoclóirTeanglann | |
| scoith den chíoch | ᚛ᚄᚉᚑᚔᚈᚆ ᚇᚓᚅ ᚉᚆᚔᚑᚉᚆ᚜ | SKIHH DEHN HEE-uhkh | wean | FoclóirTeanglann | |
| scorach | ᚛ᚄᚉᚑᚏᚐᚉᚆ᚜ | SKUH-ruhkh | stripling | FoclóirTeanglann | |
| Scáthach | ᚛ᚄᚉᚐᚈᚆᚐᚉᚆ᚜ | SKAW-hukh | scáthachUlster CycleheroOld Irish | CELT — Táin | Scáthach — warrior-woman of the Isle of Skye; Cú Chulainn’s martial-arts teacher. ‘The Shadowy One.’ |
| seanchailleach | ᚛ᚄᚓᚐᚅᚉᚆᚐᚔᚂᚂᚓᚐᚉᚆ᚜ | SHA-nkhuh-uh-llakh | crone | FoclóirTeanglann | |
| seirfeach | ᚛ᚄᚓᚔᚏᚃᚓᚐᚉᚆ᚜ | SHEH-uh-rfakh | serf | FoclóirTeanglann | |
| Sin | ᚛ᚄᚔᚅ᚜ | shin | sinMythological CycleOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Sin — the storm-witch who killed king Muirchertach mac Erca through enchantment, vengeance for her family. |
| sinsear | ᚛ᚄᚔᚅᚄᚓᚐᚏ᚜ | SHIH-nshar | ancestor | FoclóirTeanglann | |
| sióg | ᚛ᚄᚔᚑᚌ᚜ | SHIH-ohg | fairy | FoclóirTeanglann | |
| slaitín draíochta | ᚛ᚄᚂᚐᚔᚈᚔᚅ ᚇᚏᚐᚔᚑᚉᚆᚈᚐ᚜ | slah-uh-TEEN DREE-uh-khtuh | wand | FoclóirTeanglann | |
| sleá | ᚛ᚄᚂᚓᚐ᚜ | SHLAW | spear | FoclóirTeanglann | |
| Sliabh na mBan | ᚛ᚄᚂᚔᚐᚁᚆ ᚅᚐ ᚋᚁᚐᚅ᚜ | SHLEEV nuh man | slievenamonsacred placeFenian CycleOld Irish | CELT — Acallam | Slievenamon — Mountain of the Women, Co. Tipperary. Where Fionn watched the women race; he chose the swiftest, Gráinne, as his bride. |
| spéirbhean | ᚛ᚄᚚᚓᚔᚏᚁᚆᚓᚐᚅ᚜ | SPAYR-van | sky-woman | Foclóir | Spéirbhean — ‘sky-woman.’ The aisling poetry’s vision-of-Ireland: a beautiful woman who appears to the poet representing Ireland under occupation. |
| Sétanta | ᚛ᚄᚓᚈᚐᚅᚈᚐ᚜ | SHAY-tun-tuh | sétantaUlster CycleheroOld Irish | CELT — Táin | Sétanta — Cú Chulainn’s name as a boy, before he killed the smith Culann’s hound and took its name. |
| sí | ᚛ᚄᚔ᚜ | shee | fairycreatureOld Irish | FoclóirTeanglann | The sídhe. Originally the Tuatha Dé Danann themselves; later the inhabitants of the otherworld, the fairy-folk. |
| síofra | ᚛ᚄᚔᚑᚃᚏᚐ᚜ | SHEE-uh-fruh | elf | FoclóirTeanglann | |
| taibhse | ᚛ᚈᚐᚔᚁᚆᚄᚓ᚜ | TAH-uh-vshuh | ghost | FoclóirTeanglann | |
| tairngreacht | ᚛ᚈᚐᚔᚏᚅᚌᚏᚓᚐᚉᚆᚈ᚜ | TAH-uh-rngrakht | prophecy | FoclóirTeanglann | |
| taoiseach | ᚛ᚈᚐᚑᚔᚄᚓᚐᚉᚆ᚜ | TEE-uh-shakh | chieftain | FoclóirTeanglann | |
| taoiseach cogaidh | ᚛ᚈᚐᚑᚔᚄᚓᚐᚉᚆ ᚉᚑᚌᚐᚔᚇᚆ᚜ | TEE-uh-shakh KUH-guh-uhy | warlord | FoclóirTeanglann | |
| Tara | ᚛ᚈᚐᚏᚐ᚜ | TAH-ruh | tarasacred placeOld Irish | FoclóirTeanglann | Hill of Tara. Ancient seat of the High Kings of Ireland; the political and ritual centre of the island for two thousand years. |
| tiarnas | ᚛ᚈᚔᚐᚏᚅᚐᚄ᚜ | TEE-UH-rnuhs | dominion | FoclóirTeanglann | |
| Tlachtga | ᚛ᚈᚂᚐᚉᚆᚈᚌᚐ᚜ | TLAKHT-guh | tlachtga | Foclóir | Tlachtga — daughter of the druid Mug Ruith. Sacred site at the Hill of Ward (Co. Meath); the Samhain fire was kindled here, then spread to all Ireland. |
| Tochmarc | ᚛ᚈᚑᚉᚆᚋᚐᚏᚉ᚜ | TUKH-mark | wooing-tale | Foclóir | Tochmarc — ‘wooing.’ A genre of medieval Irish tales about the courtship/winning of brides. Tochmarc Étaíne, Tochmarc Emire. |
| Tochmarc Étaíne | ᚛ᚈᚑᚉᚆᚋᚐᚏᚉ ᚓᚈᚐᚔᚅᚓ᚜ | TUKH-mark AY-deen-uh | wooing of étaínMythological CycleTuatha Dé DanannOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Tochmarc Étaíne — The Wooing of Étaín. Étaín is reborn many times across the stories; one of the most beautiful Old Irish tales. |
| torc | ᚛ᚈᚑᚏᚉ᚜ | TUHRK | torc | Foclóir | |
| troll | ᚛ᚈᚏᚑᚂᚂ᚜ | TRUHLL | troll | FoclóirTeanglann | |
| Trí Chomhairle | ᚛ᚈᚏᚔ ᚉᚆᚑᚋᚆᚐᚔᚏᚂᚓ᚜ | tree KHOH-rul-uh | three counselsOld Irish | Foclóir | Three Counsels — a wisdom-genre in early Irish texts (e.g., Tecosca Cormaic, the instructions of King Cormac to his son). |
| Trí Thrua an Sgéaluidheachta | ᚛ᚈᚏᚔ ᚈᚆᚏᚒᚐ ᚐᚅ ᚄᚌᚓᚐᚂᚒᚔᚇᚆᚓᚐᚉᚆᚈᚐ᚜ | tree HROO-uh un SHKAY-loo-yukh-tuh | three sorrows of storytelling | Rosmerta editorial | The Three Sorrows of Storytelling: The Children of Lir, The Sons of Tuireann, and The Sons of Uisneach (Deirdre and Naoise). Three of the great Irish tragic tales. |
| tua chatha | ᚛ᚈᚒᚐ ᚉᚆᚐᚈᚆᚐ᚜ | TOO-uh KHAH-huh | battle-axe | FoclóirTeanglann | Battle-axe. |
| tuar | ᚛ᚈᚒᚐᚏ᚜ | TOO-UHR | omen | FoclóirTeanglann | |
| tuathánach | ᚛ᚈᚒᚐᚈᚆᚐᚅᚐᚉᚆ᚜ | TOO-UH-haw-nuhkh | peasant | FoclóirTeanglann | |
| Tuireann | ᚛ᚈᚒᚔᚏᚓᚐᚅᚅ᚜ | TIR-un | tuireannMythological CycleTuatha Dé DanannOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Tuireann. Father of three sons whose tragic quest (Aided Chlann Tuireann) is one of the Three Sorrows of Storytelling. |
| téigh ar strae | ᚛ᚈᚓᚔᚌᚆ ᚐᚏ ᚄᚈᚏᚐᚓ᚜ | TAY-uhy AHR STRAY | stray | FoclóirTeanglann | |
| Tír na nÓg | ᚛ᚈᚔᚏ ᚅᚐ ᚅᚑᚌ᚜ | cheer nuh NOHG | tír na nógsacred placeOld Irish | Foclóir | Land of Youth. The otherworld realm of the Tuatha Dé Danann after they retreated underground. Manannán’s domain. |
| Tír Tairngire | ᚛ᚈᚔᚏ ᚈᚐᚔᚏᚅᚌᚔᚏᚓ᚜ | cheer TARN-gir-uh | land of promisesacred placeOld Irish | Foclóir | Tír Tairngire — Land of Promise. Manannán’s otherworldly paradise, often interchangeable with Tír na nÓg. |
| uasalaicme | ᚛ᚒᚐᚄᚐᚂᚐᚔᚉᚋᚓ᚜ | OO-UH-suh-luh-uh-kmuh | gentry | FoclóirTeanglann | |
| Ériu | ᚛ᚓᚏᚔᚒ᚜ | AY-roo | ériuMythological CycledeityOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Ériu — the goddess from whom Ireland (Éire) takes her name. One of the three queens of the Tuatha Dé Danann. |
| Étaín | ᚛ᚓᚈᚐᚔᚅ᚜ | AY-deen | étaínMythological CycleTuatha Dé DanannOld Irish | CELT — Lebor Gabála | Étaín — beautiful otherworldly woman of Tochmarc Étaíne (The Wooing of Étaín). Reborn many times after a witch turned her into a fly. |
| óige | ᚛ᚑᚔᚌᚓ᚜ | OH-uh-guh | youth | FoclóirTeanglann | |
| údarás | ᚛ᚒᚇᚐᚏᚐᚄ᚜ | OO-duh-raws | authority | FoclóirTeanglann |
