Grimoire Vocabulary — Buildings & Architecture

Rosmerta basking with a book from her library.

150 entries in this theme. Use the search box below to find a specific word, or scroll the table.

IrishOghamHow to say itEnglishSourceNote
agora᚛ᚐᚌᚑᚏᚐ᚜AH-guh-ruhagoraFoclóir
aitriam᚛ᚐᚔᚈᚏᚔᚐᚋ᚜AH-uh-tree-uhmatriumFoclóir
amfaitéatar᚛ᚐᚋᚃᚐᚔᚈᚓᚐᚈᚐᚏ᚜AH-mfuh-uh-tay-uh-tuhramphitheatreFoclóirTeanglann
amharclann᚛ᚐᚋᚆᚐᚏᚉᚂᚐᚅᚅ᚜OW-urk-luntheatreFoclóirTeanglannTheatre. Built from amharc (sight) + lann.
an chéad urlár᚛ᚐᚅ ᚉᚆᚓᚐᚇ ᚒᚏᚂᚐᚏ᚜AHN HAY-uhd UH-rlawrfirst floorFoclóir
ardeaglais᚛ᚐᚏᚇᚓᚐᚌᚂᚐᚔᚄ᚜AH-rda-gluh-uhshcathedralFoclóirTeanglann
balastráid᚛ᚁᚐᚂᚐᚄᚈᚏᚐᚔᚇ᚜BAH-luh-straw-uhdbalustradeFoclóirTeanglann
barbacán᚛ᚁᚐᚏᚁᚐᚉᚐᚅ᚜BAH-rbuh-kawnbarbicanFoclóirTeanglann
basár᚛ᚁᚐᚄᚐᚏ᚜BAH-sawrbazaarFoclóirTeanglann
bialann᚛ᚁᚔᚐᚂᚐᚅᚅ᚜BEE-uh-lunrestaurantFoclóirTeanglannRestaurant. Built from bia (food) + lann (enclosure).
bothán᚛ᚁᚑᚈᚆᚐᚅ᚜BUH-hawncabinFoclóirTeanglann
brú᚛ᚁᚏᚒ᚜BROOhostelFoclóirTeanglann
bábhún᚛ᚁᚐᚁᚆᚒᚅ᚜BAW-woonbaileyFoclóir
bácús᚛ᚁᚐᚉᚒᚄ᚜BAW-koossbakeryFoclóirTeanglannBakery.
bád farantóireachta᚛ᚁᚐᚇ ᚃᚐᚏᚐᚅᚈᚑᚔᚏᚓᚐᚉᚆᚈᚐ᚜BAWD FAH-ruh-ntoh-uh-ra-khtuhferryFoclóirTeanglann
bíoma᚛ᚁᚔᚑᚋᚐ᚜BEE-uh-muhbeamFoclóirTeanglann
caisleán᚛ᚉᚐᚔᚄᚂᚓᚐᚅ᚜KASH-lawncastleFoclóirTeanglannCastle. Latin loan from castellum.
catacóm᚛ᚉᚐᚈᚐᚉᚑᚋ᚜KAH-tuh-kohmcatacombFoclóir
cathair᚛ᚉᚐᚈᚆᚐᚔᚏ᚜KAH-hercityFoclóirTeanglannCity — but anciently a stone fort. Cathair Phádraig — Patrick’s city. Place names: Cathair na Mart (Westport).
ceardlann᚛ᚉᚓᚐᚏᚇᚂᚐᚅᚅ᚜KYARD-lunworkshopFoclóirTeanglannWorkshop. From ceird (craft) + lann (enclosure).
cearnóg mhór᚛ᚉᚓᚐᚏᚅᚑᚌ ᚋᚆᚑᚏ᚜KA-rnohg WOHRpiazzaFoclóirTeanglann
ceoláras᚛ᚉᚓᚑᚂᚐᚏᚐᚄ᚜KOH-law-ruhsconcert hallFoclóir
clabhstra᚛ᚉᚂᚐᚁᚆᚄᚈᚏᚐ᚜KLOW-struhcloisterFoclóirTeanglann
clinic᚛ᚉᚂᚔᚅᚔᚉ᚜KLIH-nuhkclinicFoclóirTeanglann
clochar᚛ᚉᚂᚑᚉᚆᚐᚏ᚜KLUH-khuhrconventFoclóirTeanglann
cloigtheach᚛ᚉᚂᚑᚔᚌᚈᚆᚓᚐᚉᚆ᚜KLUG-hyukhround towerFoclóirRound tower — the bell-house of the medieval Irish monasteries. Tall, narrow, doors high up against Viking raids.
clár fógraí᚛ᚉᚂᚐᚏ ᚃᚑᚌᚏᚐᚔ᚜KLAWR FOH-greehoardingFoclóirTeanglann
cló᚛ᚉᚂᚑ᚜KLOHfontFoclóirTeanglann
clós᚛ᚉᚂᚑᚄ᚜KLOHScourtyardFoclóirTeanglann
coinnigh᚛ᚉᚑᚔᚅᚅᚔᚌᚆ᚜KIH-nnuhykeepFoclóirTeanglann
colasaem᚛ᚉᚑᚂᚐᚄᚐᚓᚋ᚜KUH-luh-saymcoliseumFoclóir
coláiste᚛ᚉᚑᚂᚐᚔᚄᚈᚓ᚜KUH-law-uh-shtuhcollegeFoclóirTeanglann
colún᚛ᚉᚑᚂᚒᚅ᚜KUH-looncolumnFoclóirTeanglann
colúnra᚛ᚉᚑᚂᚒᚅᚏᚐ᚜KUH-loo-nruhcolonnadeFoclóirTeanglann
corp na heaglaise᚛ᚉᚑᚏᚚ ᚅᚐ ᚆᚓᚐᚌᚂᚐᚔᚄᚓ᚜KUHRP NAH HA-gluh-uh-shuhnaveFoclóirTeanglann
crannóg᚛ᚉᚏᚐᚅᚅᚑᚌ᚜KRAH-nnohgpulpitFoclóirTeanglann
croslann᚛ᚉᚏᚑᚄᚂᚐᚅᚅ᚜KRUH-sluhnntranseptFoclóirTeanglann
cruinneachán᚛ᚉᚏᚒᚔᚅᚅᚓᚐᚉᚆᚐᚅ᚜KRIH-nna-khawndomeFoclóirTeanglann
cáismint᚛ᚉᚐᚔᚄᚋᚔᚅᚈ᚜KAW-uh-shmuhntcasementFoclóirTeanglann
cógaslann᚛ᚉᚑᚌᚐᚄᚂᚐᚅᚅ᚜KOH-guh-sluhnnpharmacyFoclóirTeanglann
cúinne᚛ᚉᚒᚔᚅᚅᚓ᚜KOO-uh-nnuhquoinFoclóirTeanglann
cúlbhá᚛ᚉᚒᚂᚁᚆᚐ᚜KOO-lwawapseFoclóirTeanglann
cúlgheata᚛ᚉᚒᚂᚌᚆᚓᚐᚈᚐ᚜KOO-lya-tuhposternFoclóirTeanglann
cúpóla᚛ᚉᚒᚚᚑᚂᚐ᚜KOO-poh-luhcupolaFoclóirTeanglann
daingean᚛ᚇᚐᚔᚅᚌᚓᚐᚅ᚜DAH-uh-nganfortressFoclóirTeanglann
doinsiún᚛ᚇᚑᚔᚅᚄᚔᚒᚅ᚜DIH-nshuh-oondungeonFoclóirTeanglann
doras᚛ᚇᚑᚏᚐᚄ᚜DUR-usdoorwayFoclóirTeanglannMasculine. A door. The same word in every Goidelic language.
droichead tógála᚛ᚇᚏᚑᚔᚉᚆᚓᚐᚇ ᚈᚑᚌᚐᚂᚐ᚜DRIH-had TOH-gaw-luhdrawbridgeFoclóirTeanglann
dún᚛ᚇᚒᚅ᚜doonfortFoclóirTeanglannFort, fortress. The pre-Christian Irish ringfort. Place names: Dún Laoghaire, Dún na nGall (Donegal — fort of the foreigners).
dúshraith᚛ᚇᚒᚄᚆᚏᚐᚔᚈᚆ᚜DOO-hruh-uhhfoundationFoclóirTeanglann
eastát᚛ᚓᚐᚄᚈᚐᚈ᚜A-stawtestateFoclóirTeanglann
eochair᚛ᚓᚑᚉᚆᚐᚔᚏ᚜OKH-irkeystoneFoclóirTeanglannKey.
fardoras᚛ᚃᚐᚏᚇᚑᚏᚐᚄ᚜FAH-rduh-ruhslintelFoclóirTeanglann
forhalla᚛ᚃᚑᚏᚆᚐᚂᚂᚐ᚜FUH-rhuh-lluhfoyerFoclóirTeanglann
forsheomra᚛ᚃᚑᚏᚄᚆᚓᚑᚋᚏᚐ᚜FUH-rhoh-mruhlobbyFoclóirTeanglann
fothrach᚛ᚃᚑᚈᚆᚏᚐᚉᚆ᚜FUH-rukhruinFoclóirTeanglannRuin. Ireland’s landscape has many — abandoned medieval churches, old famine cottages.
fuinneog dhormánta᚛ᚃᚒᚔᚅᚅᚓᚑᚌ ᚇᚆᚑᚏᚋᚐᚅᚈᚐ᚜FIH-nnohg GHUH-rmaw-ntuhdormerFoclóirTeanglann
fuinneog dhín᚛ᚃᚒᚔᚅᚅᚓᚑᚌ ᚇᚆᚔᚅ᚜FIH-nnohg YEENskylightFoclóirTeanglann
fánphíobán᚛ᚃᚐᚅᚚᚆᚔᚑᚁᚐᚅ᚜FAW-nfee-uh-bawndownpipeFoclóirTeanglann
fóram᚛ᚃᚑᚏᚐᚋ᚜FOH-ruhmforumFoclóirTeanglann
gaibhnigh᚛ᚌᚐᚔᚁᚆᚅᚔᚌᚆ᚜GAH-uh-vnuhyforgeFoclóirTeanglann
gailearaí᚛ᚌᚐᚔᚂᚓᚐᚏᚐᚔ᚜GAH-uh-la-reegalleryFoclóirTeanglann
geaitín᚛ᚌᚓᚐᚔᚈᚔᚅ᚜ga-uh-TEENwicketFoclóirTeanglann
geargáil᚛ᚌᚓᚐᚏᚌᚐᚔᚂ᚜GA-rgaw-uhlgargoyleFoclóirTeanglann
geata᚛ᚌᚓᚐᚈᚐ᚜GA-tuhgatewayEnglish loanFoclóirTeanglann
geata crochta᚛ᚌᚓᚐᚈᚐ ᚉᚏᚑᚉᚆᚈᚐ᚜GA-tuh KRUH-khtuhportcullisFoclóirTeanglann
halla᚛ᚆᚐᚂᚂᚐ᚜HAL-uhhallNorse loanFoclóirTeanglannHall. Norse loan.
hipeadróm᚛ᚆᚔᚚᚓᚐᚇᚏᚑᚋ᚜HIH-pa-drohmhippodromeFoclóirTeanglann
iarsmalann᚛ᚔᚐᚏᚄᚋᚐᚂᚐᚅᚅ᚜EER-smul-unmuseumFoclóirTeanglannMuseum — literally ‘remains-house.’
idirurlár᚛ᚔᚇᚔᚏᚒᚏᚂᚐᚏ᚜IH-duh-ruh-rlawrmezzanineFoclóirTeanglann
leac᚛ᚂᚓᚐᚉ᚜LAKsillFoclóirTeanglann
leacht᚛ᚂᚓᚐᚉᚆᚈ᚜LAKHTmonumentFoclóirTeanglann
leithreas᚛ᚂᚓᚔᚈᚆᚏᚓᚐᚄ᚜LEH-russtoiletFoclóirTeanglannToilet.
lochtán᚛ᚂᚑᚉᚆᚈᚐᚅ᚜LUH-khtawnterraceFoclóirTeanglann
léachtán᚛ᚂᚓᚐᚉᚆᚈᚐᚅ᚜LAY-uh-khtawnlecternFoclóirTeanglann
lúb ar lár᚛ᚂᚒᚁ ᚐᚏ ᚂᚐᚏ᚜LOOB AHR LAWRloopholeFoclóirTeanglann
mainistir᚛ᚋᚐᚔᚅᚔᚄᚈᚔᚏ᚜MAH-uh-nuh-shtuhrabbeyLatin loanFoclóirTeanglann
mainéar᚛ᚋᚐᚔᚅᚓᚐᚏ᚜MAH-uh-nay-uhrmanorFoclóirTeanglann
margadh᚛ᚋᚐᚏᚌᚐᚇᚆ᚜MAH-rgeyemarketplaceNorse loanFoclóirTeanglann
meal᚛ᚋᚓᚐᚂ᚜MALmallFoclóir
mol᚛ᚋᚑᚂ᚜MUHLnewelFoclóirTeanglann
monarcha᚛ᚋᚑᚅᚐᚏᚉᚆᚐ᚜MUN-ur-khuhfactoryFoclóirTeanglannFactory.
muileann gaoithe᚛ᚋᚒᚔᚂᚓᚐᚅᚅ ᚌᚐᚑᚔᚈᚆᚓ᚜MIH-lann GEE-uh-huhwindmillFoclóirTeanglann
muillean᚛ᚋᚒᚔᚂᚂᚓᚐᚅ᚜MIH-llanmullionFoclóirTeanglann
másailéam᚛ᚋᚐᚄᚐᚔᚂᚓᚐᚋ᚜MAW-suh-uh-lay-uhmmausoleumFoclóirTeanglann
mír altóra᚛ᚋᚔᚏ ᚐᚂᚈᚑᚏᚐ᚜MEER AH-ltoh-ruhaltarpieceFoclóirTeanglann
móta᚛ᚋᚑᚈᚐ᚜MOH-tuhmoatFoclóirTeanglann
músaem᚛ᚋᚒᚄᚐᚓᚋ᚜MOO-saymmuseumFoclóirTeanglann
oifig᚛ᚑᚔᚃᚔᚌ᚜IH-fuhgofficeFoclóirTeanglann
oifig phoist᚛ᚑᚔᚃᚔᚌ ᚚᚆᚑᚔᚄᚈ᚜IH-fuhg FIHSHTpost officeFoclóir
ollsiopa᚛ᚑᚂᚂᚄᚔᚑᚚᚐ᚜UH-llshuh-uh-puhemporiumFoclóirTeanglann
ospidéal᚛ᚑᚄᚚᚔᚇᚓᚐᚂ᚜USS-pid-aylhospitalFoclóirTeanglannHospital. Latin loan via French.
pasáiste᚛ᚚᚐᚄᚐᚔᚄᚈᚓ᚜PAH-saw-uh-shtuhaisleFoclóirTeanglann
pictiúrlann᚛ᚚᚔᚉᚈᚔᚒᚏᚂᚐᚅᚅ᚜PIH-ktuh-oo-rluhnncinemaFoclóirTeanglann
piléar᚛ᚚᚔᚂᚓᚐᚏ᚜PIH-lay-uhrpillarFoclóirTeanglann
plionta᚛ᚚᚂᚔᚑᚅᚈᚐ᚜PLIH-uh-ntuhplinthFoclóirTeanglann
plás᚛ᚚᚂᚐᚄ᚜PLAWSplazaFoclóir
prochóg᚛ᚚᚏᚑᚉᚆᚑᚌ᚜PRUH-khohghovelFoclóirTeanglann
proinnteach᚛ᚚᚏᚑᚔᚅᚅᚈᚓᚐᚉᚆ᚜PRIH-nntakhrefectoryFoclóirTeanglann
príomhchathair᚛ᚚᚏᚔᚑᚋᚆᚉᚆᚐᚈᚆᚐᚔᚏ᚜PREE-oh-khuh-huh-uhrcapitalFoclóirTeanglann
príosún᚛ᚚᚏᚔᚑᚄᚒᚅ᚜PREE-soonprisonFoclóirTeanglannPrison.
pálás᚛ᚚᚐᚂᚐᚄ᚜PAW-lawspalaceFoclóirTeanglann
póirseáid᚛ᚚᚑᚔᚏᚄᚓᚐᚔᚇ᚜POH-uh-rshaw-uhdporticoFoclóirTeanglann
rainse᚛ᚏᚐᚔᚅᚄᚓ᚜RAH-uh-nshuhranchFoclóirTeanglann
ráille láimhe᚛ᚏᚐᚔᚂᚂᚓ ᚂᚐᚔᚋᚆᚓ᚜RAW-uh-lluh LAW-uh-vuhhandrailFoclóirTeanglann
ráth᚛ᚏᚐᚈᚆ᚜rawrathFoclóirTeanglannRingfort. The earthen-walled enclosure that was the typical Irish farm of the early medieval period — about 45,000 survive in the landscape.
saingeal᚛ᚄᚐᚔᚅᚌᚓᚐᚂ᚜SAH-uh-ngalchancelFoclóirTeanglann
salún᚛ᚄᚐᚂᚒᚅ᚜SAH-loonsaloonFoclóirTeanglann
seastán᚛ᚄᚓᚐᚄᚈᚐᚅ᚜SHA-stawnpedestalFoclóirTeanglann
siopa᚛ᚄᚔᚑᚚᚐ᚜SHIH-uh-puhstoreEnglish loanFoclóirTeanglann
siúil᚛ᚄᚔᚒᚔᚂ᚜SHOOLtreadFoclóirTeanglannFirst-conjugation verb meaning walk.
souk᚛ᚄᚑᚒ᚜SUH-uhksoukFoclóir
spré᚛ᚄᚚᚏᚓ᚜SHPRAYembrasureFoclóirTeanglann
spuaic᚛ᚄᚚᚒᚐᚔᚉ᚜SPOO-UH-uhkspireFoclóirTeanglann
staighre᚛ᚄᚈᚐᚔᚌᚆᚏᚓ᚜STY-ruhstairsFoclóirStairs.
stuabhealach᚛ᚄᚈᚒᚐᚁᚆᚓᚐᚂᚐᚉᚆ᚜STOO-UH-va-luhkhloggiaFoclóirTeanglann
stuara᚛ᚄᚈᚒᚐᚏᚐ᚜STOO-UH-ruharcadeFoclóirTeanglann
suanlios᚛ᚄᚒᚐᚅᚂᚔᚑᚄ᚜SOO-UH-nluh-uhsdormitoryFoclóirTeanglann
taca᚛ᚈᚐᚉᚐ᚜TAH-kuhbuttressFoclóirTeanglann
taca crochta᚛ᚈᚐᚉᚐ ᚉᚏᚑᚉᚆᚈᚐ᚜TAH-kuh KRUH-khtuhflying buttressFoclóir
teach caibidle᚛ᚈᚓᚐᚉᚆ ᚉᚐᚔᚁᚔᚇᚂᚓ᚜CHAKH KAH-uh-buh-dluhchapter houseFoclóir
teach feirme᚛ᚈᚓᚐᚉᚆ ᚃᚓᚔᚏᚋᚓ᚜CHAKH FEH-uh-rmuhfarmhouseFoclóirTeanglann
teach geata᚛ᚈᚓᚐᚉᚆ ᚌᚓᚐᚈᚐ᚜CHAKH GA-tuhgatehouseFoclóirTeanglann
teach lóistín᚛ᚈᚓᚐᚉᚆ ᚂᚑᚔᚄᚈᚔᚅ᚜CHAKH loh-uh-SHTEENguesthouseFoclóirTeanglann
teach mór᚛ᚈᚓᚐᚉᚆ ᚋᚑᚏ᚜CHAKH MOHRmansionFoclóirTeanglann
teach solais᚛ᚈᚓᚐᚉᚆ ᚄᚑᚂᚐᚔᚄ᚜CHAKH SUH-luh-uhshlighthouseFoclóirTeanglann
teach tábhairne᚛ᚈᚓᚐᚉᚆ ᚈᚐᚁᚆᚐᚔᚏᚅᚓ᚜CHAKH TAW-wuh-uh-rnuhpubFoclóirTeanglann
teach ósta᚛ᚈᚓᚐᚉᚆ ᚑᚄᚈᚐ᚜CHAKH OH-stuhhostelryFoclóirTeanglann
teachín᚛ᚈᚓᚐᚉᚆᚔᚅ᚜ta-HEENcottageFoclóirTeanglann
tearmann᚛ᚈᚓᚐᚏᚋᚐᚅᚅ᚜TA-rmuhnnsanctuaryFoclóirTeanglann
teilgcheárta᚛ᚈᚓᚔᚂᚌᚉᚆᚓᚐᚏᚈᚐ᚜TEH-uh-lghaw-rtuhfoundryFoclóirTeanglann
trasnán᚛ᚈᚏᚐᚄᚅᚐᚅ᚜TRAH-snawntransomFoclóirTeanglann
trádstóras᚛ᚈᚏᚐᚇᚄᚈᚑᚏᚐᚄ᚜TRAW-dstoh-ruhswarehouseFoclóirTeanglann
tuama᚛ᚈᚒᚐᚋᚐ᚜TOO-UH-muhtombFoclóirTeanglann
tábhairne᚛ᚈᚐᚁᚆᚐᚔᚏᚅᚓ᚜TAW-wuh-uh-rnuhtavernFoclóirTeanglann
túirín᚛ᚈᚒᚔᚏᚔᚅ᚜too-uh-REENturretFoclóirTeanglann
túr᚛ᚈᚒᚏ᚜toortowerFoclóirTeanglannTower. Latin loan.
uaimh᚛ᚒᚐᚔᚋᚆ᚜OO-UH-uhvcryptFoclóirTeanglann
uchtbhalla᚛ᚒᚉᚆᚈᚁᚆᚐᚂᚂᚐ᚜UH-khtwuh-lluhparapetFoclóirTeanglann
urlár na talún᚛ᚒᚏᚂᚐᚏ ᚅᚐ ᚈᚐᚂᚒᚅ᚜UH-rlawr NAH TAH-loonground floorFoclóir
ursain᚛ᚒᚏᚄᚐᚔᚅ᚜UH-rsuh-uhnjambFoclóirTeanglann
vearanda᚛ᚓᚐᚏᚐᚅᚇᚐ᚜VA-ruh-nduhverandaFoclóirTeanglann
áirse᚛ᚐᚔᚏᚄᚓ᚜AW-uh-rshuharchFoclóirTeanglann
áras ceoldrámaíochta᚛ᚐᚏᚐᚄ ᚉᚓᚑᚂᚇᚏᚐᚋᚐᚔᚑᚉᚆᚈᚐ᚜AW-ruhs KOH-ldraw-mee-uh-khtuhopera houseFoclóir
éadan siopa᚛ᚓᚐᚇᚐᚅ ᚄᚔᚑᚚᚐ᚜AY-uh-duhn SHIH-uh-puhfasciaFoclóirTeanglann
éiríonn sé go mall᚛ᚓᚔᚏᚔᚑᚅᚅ ᚄᚓ ᚌᚑ ᚋᚐᚂᚂ᚜AY-uh-ree-uhnn SHAY GUH MAHLLriserFoclóirTeanglann
ídigh᚛ᚔᚇᚔᚌᚆ᚜EE-duhyventFoclóirTeanglann
ósta᚛ᚑᚄᚈᚐ᚜OH-stuhinnFoclóirTeanglann
ósta bóthair᚛ᚑᚄᚈᚐ ᚁᚑᚈᚆᚐᚔᚏ᚜OH-stuh BOH-huh-uhrroadhouseFoclóirTeanglann
óstán᚛ᚑᚄᚈᚐᚅ᚜OHSS-tawnhotelFoclóirTeanglannHotel.

Scroll to Top