Browse — Latin Loanwords

Rosmerta basking with a book from her library.

Latin came to Ireland with Christianity in the 5th century. The Church brought books, schools, and a new vocabulary — much of it still in everyday Irish.

31 entries.

IrishOghamHow to say itEnglishSourceNote
abhlann᚛ᚐᚁᚆᚂᚐᚅᚅ᚜OW-lunhostWiktionarygaelspellFoclóirTeanglannEucharistic host. From Latin oblata.
abán᚛ᚐᚁᚐᚅ᚜uh-BAWNabbotgaelspellFoclóirTeanglannAbbot. Latin loan from Greek abba (father).
altóir᚛ᚐᚂᚈᚑᚔᚏ᚜OL-toraltarWiktionarygaelspellFoclóirTeanglannAltar. Latin loan.
ancaire᚛ᚐᚅᚉᚐᚔᚏᚓ᚜AN-kuh-ruhanchorgaelspellFoclóirTeanglannAnchor. Latin loan.
baisteadh᚛ᚁᚐᚔᚄᚈᚓᚐᚇᚆ᚜BASH-chehbaptismgaelspellFoclóirTeanglannBaptism. Latin loan.
calaíse᚛ᚉᚐᚂᚐᚔᚄᚓ᚜KAL-eesh-uhchaliceFoclóirTeanglannChalice. From Latin calix.
captaen᚛ᚉᚐᚚᚈᚐᚓᚅ᚜KAP-tayncaptainWiktionarygaelspellFoclóirTeanglannCaptain. Latin loan.
ceimic᚛ᚉᚓᚔᚋᚔᚉ᚜KEM-ikchemistryWiktionaryTatoebagaelspellFoclóirTeanglannChemistry.
comaoineach᚛ᚉᚑᚋᚐᚑᚔᚅᚓᚐᚉᚆ᚜KUM-een-ukhcommuniongaelspellFoclóirTeanglannCommunion. Latin loan.
Críost᚛ᚉᚏᚔᚑᚄᚈ᚜kreestchristWiktionarygaelspellFoclóirTeanglannChrist. Latin loan.
cupán᚛ᚉᚒᚚᚐᚅ᚜KUP-awncupTatoebagaelspellGrimoire XI.13Cup.
cáis᚛ᚉᚐᚔᚄ᚜KAWSHcheeseTatoebagaelspellGrimoire XI.13Cheese.
cócaire᚛ᚉᚑᚉᚐᚔᚏᚓ᚜KOH-kuh-ruhcookWiktionaryTatoebagaelspellFoclóirTeanglannCook. Latin loan via Old French.
eaglais᚛ᚓᚐᚌᚂᚐᚔᚄ᚜AG-lishchurchTatoebagaelspellFoclóirTeanglannChurch (the institution AND the building). Latin loan from ecclesia.
fisic᚛ᚃᚔᚄᚔᚉ᚜FISH-ikphysicsWiktionarygaelspellFoclóirPhysics. Greek-Latin loan.
fíon᚛ᚃᚔᚑᚅ᚜FEE-unwineWiktionaryTatoebagaelspellGrimoire XI.13Wine.
leabhar᚛ᚂᚓᚐᚁᚆᚐᚏ᚜LYOW-urbookTatoebaeDILgaelspelleDILGrimoire XI.2Masculine. A book. Plural leabhair. Borrowed from Latin liber when the monks brought writing.
mainistir᚛ᚋᚐᚔᚅᚔᚄᚈᚔᚏ᚜MAH-uh-nuh-shtuhrabbeyWiktionarygaelspellFoclóirTeanglann
Máire᚛ᚋᚐᚔᚏᚓ᚜MAW-uh-ruhmáireApertiumTatoebagaelspellFoclóir
ola᚛ᚑᚂᚐ᚜UL-uhoilWiktionaryTatoebagaelspellGrimoire XI.13Oil.
piorra᚛ᚚᚔᚑᚏᚏᚐ᚜PYUR-uhpearWiktionarygaelspellFoclóirTeanglannPear. Latin loan.
plúr᚛ᚚᚂᚒᚏ᚜ploorflourWiktionaryTatoebagaelspellFoclóirTeanglannFlour. From Latin via French.
Pádraig᚛ᚚᚐᚇᚏᚐᚔᚌ᚜PAW-rigpatrickgaelspellFoclóirTeanglannSaint Patrick. Feast day 17 March. Patron saint of Ireland; brought Christianity in the 5th century.
pósadh᚛ᚚᚑᚄᚐᚇᚆ᚜POH-suhmarriagegaelspellFoclóirTeanglannMarriage, wedding. Latin loan.
reilig᚛ᚏᚓᚔᚂᚔᚌ᚜REH-uh-luhgcemeteryWiktionarygaelspellFoclóir
sagart᚛ᚄᚐᚌᚐᚏᚈ᚜SAH-gurtpriestWiktionaryTatoebagaelspellFoclóirTeanglannPriest. Latin loan from sacerdos.
salm᚛ᚄᚐᚂᚋ᚜salmpsalmWiktionarygaelspellFoclóirTeanglannPsalm. Latin loan.
scoil᚛ᚄᚉᚑᚔᚂ᚜SKULLschoolWiktionaryTatoebagaelspellGrimoire XI.2Feminine. A school. Cognate with Latin schola.
siúcra᚛ᚄᚔᚒᚉᚏᚐ᚜SHOO-kruhsugarWiktionaryTatoebagaelspellGrimoire XI.13Sugar.
spás᚛ᚄᚚᚐᚄ᚜spawssspacegaelspellFoclóirTeanglannSpace. Latin loan.
stát᚛ᚄᚈᚐᚈ᚜stawtstateWiktionaryTatoebagaelspellFoclóirTeanglannState. Latin loan.

Scroll to Top